Klaus Hoffmann - Vielleicht wirst du nicht fliegen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Vielleicht wirst du nicht fliegen




Vielleicht wirst du nicht fliegen
Быть может, ты не взлетишь
Da wird es einen Tag geben,
Наступит день,
Bestimmt nach einer schweren Nacht,
Наверняка, после тяжёлой ночи,
Da wirst du wissen,
Ты поймёшь,
Das Maß ist voll,
Что чаша полна,
Da Glas ist voll,
Бокал полон,
Das Glas ist leer,
Бокал пуст,
Du hast genug,
С тебя хватит,
Du willst nicht mehr
Ты больше не хочешь
So leben.
Так жить.
Und du hast an diesem Morgen
И в то утро
Keine Zweifel mehr,
У тебя не останется сомнений,
Nur noch die alte Angst:
Лишь старый страх:
Was soll jetzt werden.
Что же теперь будет.
Doch lieber leben,
Но лучше жить,
Jetzt, sofort,
Сейчас же,
An irgendeinem fremden Ort,
В каком-нибудь незнакомом месте,
Als langsam sterben.
Чем медленно умирать.
Und du siehst,
И ты смотришь
Auf deine Schuhe,
На свои туфли,
Deine Hände
На свои руки,
Und du weißt:
И ты знаешь:
Diesen Weg
Этот путь
Mußt du allein gehn,
Тебе придётся пройти одной,
Niemand wird jetzt
Никого не будет
Bei dir sein.
Рядом с тобой.
Und du faßt dir ein Herz,
И ты берёшь себя в руки,
Du machst dir Mut,
Ты набираешься смелости,
Du kommst zu dir
Ты приходишь в себя
Und gehst
И выходишь
Aus der Tür.
За дверь.
Vielleicht Wirst Du Nicht Fliegen,
Быть может, ты не взлетишь,
Vielleicht wirst du nur gehn,
Быть может, ты просто пойдёшь,
Irgendwie,
Как-нибудь,
Irgendwohin,
Куда-нибудь,
Um zu sehn.
Чтобы увидеть.





Авторы: Klaus Hoffmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.