Klaus Hoffmann - Was fang' ich an in dieser Stadt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Was fang' ich an in dieser Stadt




Was fang' ich an in dieser Stadt
Что мне делать в этом городе
Was fang ich an in dieser Stadt
Что мне делать в этом городе,
Die mich zur Angst erzogen hat
Который меня страху научил,
Die für die Fragen blasser Kinder
Который для вопросов бледных детей
Nur einen Maulkorb übrig hat
Только намордник приберег,
Und ihnen lehrt, selbst ihre Alten
И учит их, даже своих стариков,
Die noch so viel erzählen wolln
Которым так много хочется рассказать,
Zu übersehn
Не замечать.
Was fang ich an in dieser Stadt
Что мне делать в этом городе,
Die soviel Fortschritt nötig hat
Которому так нужен прогресс,
Doch wie ein zahnloses Weib
Но он, как беззубая старуха,
über alles Neue lacht
Над всем новым смеется,
Die für Touristen Masken trägt
Который для туристов маски надевает,
Wenn ihre Nacht den Dreck verpackt
Когда ночь его грязь скрывает.
Was fang ich an?
Что мне делать?
Was hält mich noch in dieser kalten
Что меня еще держит в этом холодном,
Rostig fett, schon fast verfaulten Bärenstadt
Ржавом, жирном, почти сгнившем городе-медведе?
Sie scheint mir wie ein alter Bär
Он мне кажется старым медведем,
Kraftlos und tapsig fällt's ihm schwer
Бессильным и неуклюжим, ему трудно
In diesem Käfig stark zu sein
В этой клетке сильным быть,
Er schnauft schon, schlingt den Atem ein
Он уже пыхтит, воздух глотает,
Doch dieser Bär macht noch nicht schlapp
Но этот медведь еще не сдается,
Er hält sich fest an den Vertrag, zeigt Disziplin
Он держится за контракт, дисциплину блюдет.
Vier dicke Männer schieben, zerren, sie pflegen
Четыре толстых мужика толкают, тянут, ухаживают,
Stutzen ihn
Стригут его.
Was fang ich an in dieser Stadt
Что мне делать в этом городе,
Wofür gebrauche ich meine Kraft
Куда мне девать свою силу?
Was fang ich an in dieser Stadt
Что мне делать в этом городе,
Ich bin so hungrig und ich fühle mich so satt
Я так голоден и так сыт.
Wie lange hält man dieses Kaff
Как долго этот городишко
Mit Antibiotika noch wach
На антибиотиках продержится,
Wie lange wird's noch dauern
Как долго еще продлится,
Bis sie wieder neue Trümmer baun
Пока они снова новые руины не построят?
Wann endlich geben sie aus lahmem Überdruss
Когда наконец они от вялой апатии
Der Stadt den letzten harten Bruderkuss
Дадут городу последний братский поцелуй,
Den sie so nötig hat
В котором он так нуждается?
Drei Mark fünfzig für 'ne Stadt
Три марки пятьдесят за город,
Die man so oft geliftet hat
Который так часто подтягивали,
Der man nur noch nicht aus Denkmalschutz
Которому только из-за охраны памятников
Den Todesstoß verpasst
Смертельный удар не нанесли.
Kommt, wer will 'n angestaubtes, muffig
Ну же, кто хочет пыльный, затхлый,
Und schon halbverfaultes
И уже полусгнивший,
Stacheldrahtumzäuntes Panoptikum zum Kauf
Обнесенный колючей проволокой паноптикум купить?
Hier herrscht Gleichgültigkeit
Здесь царит равнодушие,
Der Hass und der Neid
Ненависть и зависть,
Der Zaster und das Leid
Деньги и страдание,
Die Einsamkeit
Одиночество,
Die Heuchelei, die Lüge
Лицемерие, ложь,
Entfremdung und die Not
Отчуждение и нужда
Lassen dich wählen zwischen
Заставляют тебя выбирать между
Angst oder Betrug
Страхом и обманом.





Авторы: Klaus Hoffmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.