Klaus Hoffmann - Was machst du morgen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Was machst du morgen




Was machst du morgen
What are you doing tomorrow?
Dein alter Traum vom freien Leben
Your old dream of a free life
Die Sicherheit allein zu sein
The security of being alone
Die Sehnsucht einfach weg zu gehen
The longing to simply go away
Der Wunsch zuhaus zu sein
The desire to be home
Du läufst nochmal die alten Strassen
You walk down the old streets again
Bist wieder Kind
Are a child again
Kannst nicht lassen
Can't let go
Trudelst wie im Wind
Drift like the wind
Und im Gepäck die guten Lieder
And along the way the good songs
Vom Baum der Wahrheit einen Ast
From the tree of truth a branch
Irrst du umher, kommst immer wieder
You wander around, always coming back
Ruhelos und ohne Rast
Restless and without rest
Und so wie damals unverstanden
And as misunderstood as then
Als alle Welt gegen dich war
When the whole world was against you
Fühlst dich nochmal wie nicht vorhanden
Feel like you don't exist again
Obwohl doch alles in dir war
Although everything was inside you
Was machst du morgen?
What are you going to do tomorrow?
Was wirst du tun?
What will you do?
Was machst du morgen?
What are you going to do tomorrow?
Lässt du alle Zweifel in dir ruhn?
Will you let all the doubts in you rest?
Was machst du morgen?
What are you going to do tomorrow?
Was nimmst du mit?
What will you take with you?
Folgst deinen Füssen, Schritt um Schritt
Follow your steps, step by step.
Sie gaben dir das Buch der Liebe
They gave you the book of love
Sie gaben dir von ihrem Wein
They gave you some of their wine
Und auch die Schatten, die dir blieben
And the shadows that remained with you
Und für die Treue einen Stein
And for faithfulness a stone
Ein Stein von allem was dich ausmacht
A stone of everything that makes you
Ein Aquamarin
An aquamarine
Der dich lenkt bei Tag und Nacht
That guides you by day and night
Und über alle Wege hin
And over all the paths
Und jetzt allein und selbst verloren
And now alone and lost
Nach einer durchgewachten Nacht
After a sleepless night
Bist du bei dir wie neugeboren
You are with you like a newborn
Von den Vögeln aufgewacht
Awakened by the birds
Und alle Fenster stehen offen
And all the windows are open
Du hast nichts weiter, nur dich
You have nothing more, just you
Und diesen Stein und deine Hoffnung
And this stone and your hope
Und dies wunderbare Licht
And this wonderful light
Was machst du morgen?
What are you going to do tomorrow?
Was wirst du tun?
What will you do?
Was machst du morgen?
What are you going to do tomorrow?
Lässt du die Vergangenheiten ruhn?
Will you let the past rest?
Was machst du morgen?
What are you going to do tomorrow?
Wie gehst du′s an?
How are you going to do it?
Gehst einfach weiter
Just keep going
Fängst nochmal von vorne an
Start again from the beginning





Авторы: Klaus Hoffmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.