Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du liebst
Когда ты любишь
Wenn
Du
liebst
Когда
ты
любишь
Lieben
alle,
die
dich
sehen
Любят
все,
кто
видит
тебя
Und
die
Welt
wird
neu
entstehen
И
мир
рождается
заново
Wenn
Du
liebst
Когда
ты
любишь
Wenn
Du
liebst
Когда
ты
любишь
übernimmt
dein
Herz
die
Führung
Твоё
сердце
берёт
на
себя
руководство
Und
dein
Atem
wird
Berührung
И
твоё
дыхание
становится
прикосновением
Wenn
Du
liebst
Когда
ты
любишь
Wenn
Du
liebst
Когда
ты
любишь
Blüht
die
Freiheit
wie
der
Ginster
Расцветает
свобода,
как
дрок
Und
die
Zeit
öffnet
ein
Fenster
И
время
открывает
окно
Und
was
verloren
schien,
beginnt
И
то,
что
казалось
потерянным,
начинается
Wenn
Du
liebst
Когда
ты
любишь
Wenn
du
singst
Когда
ты
поёшь
Singen
alle,
die
dich
sehen
Поют
все,
кто
видит
тебя
Und
die
Welt
wird
dich
verstehen
И
мир
поймёт
тебя
Wenn
du
singst
Когда
ты
поёшь
Wenn
du
singst
Когда
ты
поёшь
Wird
Musik
die
eigne
Fügung
Музыка
становится
твоей
судьбой
Jeder
Ton
wird
zur
Berührung
Каждый
звук
становится
прикосновением
Wenn
du
singst
Когда
ты
поёшь
Wenn
du
singst
Когда
ты
поёшь
Singen
uralte
Gespenster
Поют
древние
призраки
Fliegen
raus,
hinaus
zum
Fenster
Вылетают,
к
окну
Flügelleicht,
und
es
beginnt
Лёгкие,
как
перышко,
и
всё
начинается
Wenn
du
singst
Когда
ты
поёшь
Wenn
du
tanzt
Когда
ты
танцуешь
Tanzen
alle,
die
dich
sehen
Танцуют
все,
кто
видит
тебя
Und
die
Welt,
die
wird
sich
drehen
И
мир,
он
начнёт
вращаться
Wenn
du
tanzt
Когда
ты
танцуешь
Wenn
du
tanzt
Когда
ты
танцуешь
Wird
dein
Lachen
dich
bewegen
Твой
смех
будет
двигать
тебя
Und
du
gehst
dem
Glück
entgegen
И
ты
идёшь
навстречу
счастью
Wenn
du
tanzt
Когда
ты
танцуешь
Wenn
du
tanzt
Когда
ты
танцуешь
Ist
nichts
wirklich
mehr
gefährlich
Ничто
больше
не
опасно
Du
bist
da
und
bist
unsterblich
Ты
здесь
и
ты
бессмертна
Was
am
Ende
schien,
beginnt
То,
что
казалось
концом,
начинается
Wenn
du
tanzt
Когда
ты
танцуешь
Wenn
du
singst
Когда
ты
поёшь
Wenn
Du
liebst
Когда
ты
любишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans-wolfgang Bleich, Klaus Hoffmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.