Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn uns nur Liebe bleibt
Если останется лишь любовь
Wenn
uns
nur
Liebe
bleibt
Если
останется
лишь
любовь,
Ein
Geschenk
für
zwei
Waisen
Подарок
двум
сиротам,
Zum
Beginn
der
großen
Reise
В
начале
большого
пути,
Die
uns
nach
Hause
treibt
Что
ведет
нас
домой.
Wenn
uns
nur
Liebe
bleibt
Если
останется
лишь
любовь,
Für
dich,
für
mich,
meine
Liebe
Для
тебя,
для
меня,
любовь
моя,
Auf
dass
jeder
Tag
immer
bliebe
Пусть
каждый
день
остается
с
нами,
Der
uns
den
Himmel
zeigt
Показывая
нам
небо.
Wenn
uns
nur
Liebe
bleibt
Если
останется
лишь
любовь,
In
jedem
Schwur
und
Versprechen
В
каждой
клятве
и
обещании,
Nichts
kann
ihn
zerbrechen
Ничто
не
сможет
ее
разрушить,
Nicht
mal
Armut
der
Zeit
Даже
бедность
времени.
Wenn
uns
nur
Liebe
bleibt
Если
останется
лишь
любовь,
Um
all
die
Wunder
zu
bringen
Чтобы
творить
все
чудеса,
Die
nur
Sonnen
gelingen
Которые
удаются
лишь
солнцам,
Für
die
Stätten
der
Hässlichkeit
Для
мест,
полных
безобразия.
Wenn
uns
nur
Liebe
bleibt
Если
останется
лишь
любовь,
Als
einziger
Grund
Как
единственная
причина,
Als
einziger
Bund
Как
единственный
союз,
Für
die
Ewigkeit
На
всю
вечность.
Wenn
uns
nur
Liebe
bleibt
Если
останется
лишь
любовь,
Um
mit
den
Ärmsten
zu
leiden
Чтобы
страдать
с
беднейшими,
Um
sie
mit
Wärme
zu
kleiden
Чтобы
одевать
их
теплом,
Trotz
aller
Erbärmlichkeit
Несмотря
на
всю
нищету.
Wenn
uns
nur
Liebe
bleibt
Если
останется
лишь
любовь,
Für
die
Kraft
zum
Gebet
Для
силы
молитвы,
Für
alles
Leid
dieser
Welt
За
все
страдания
этого
мира,
Wie
ein
Sänger
der
Zärtlichkeit
Словно
певец
нежности.
Wenn
uns
nur
Liebe
bleibt
Если
останется
лишь
любовь,
Als
die
kleinste
Chance
Как
самый
малый
шанс,
Für
die,
die
im
täglichen
Tanz
Для
тех,
кто
в
ежедневном
танце
Auf
der
Suche
sind
nach
der
Wahrheit
Ищут
истину.
Wenn
uns
nur
Liebe
bleibt
Если
останется
лишь
любовь,
Einen
Weg
zu
behauen
Чтобы
проложить
путь,
Selbst
das
Schicksal
zu
bauen
Даже
построить
судьбу,
Trotz
aller
Unmöglichkeit
Несмотря
на
всю
невозможность.
Wenn
uns
nur
Liebe
bleibt
Если
останется
лишь
любовь,
Im
Gespräch
mit
Kanonen
В
разговоре
с
пушками,
Wie
ein
Lied,
ein
Chanson
Как
песня,
как
шансон,
Bis
dass
jede
Trommel
schweigt
Пока
не
замолчит
каждый
барабан.
Dann
Freunde,
werden
wir
Тогда,
друзья,
мы
станем,
Was
wir
sind,
das
erben
wir
Тем,
кем
мы
являемся,
мы
унаследуем
это,
Wenn
uns
nichts
als
Liebe
bleibt
Если
останется
лишь
любовь,
Dann
Freunde,
gehört
uns
die
Welt!
Тогда,
друзья,
мир
будет
наш!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.