Текст и перевод песни Klaus Hoffmann - Wie Ein Stein - Live '93
Bist
wieder
auf
der
Straße
Ты
снова
в
дороге
Bist
wieder
mitten
drin
Ты
снова
в
гуще
событий,
Ein
Nichts
in
grauer
Masse
Ничто
в
серой
массе
Da
wolltest
du
doch
hin
Вот
куда
ты
хотел
пойти
Wolltest
dich
nur
spüren
В
конце
концов
Просто
хотел
почувствовать
себя
Und
dachtest
dort
im
Dreck
И
думал
там,
в
грязи,
Kann
man
sich
noch
berühren
Можно
ли
еще
потрогать
Alles
andre
hat
kein
Zweck
Все
остальное
не
имеет
цели
Und
geisterst
wie
dein
Schatten
И
призраки,
как
твоя
тень,
Bist
immer
unterwegs
всегда
в
пути.
Spuckst
auf
all
die
Satten
Плюешь
на
все
эти
колоссальные
Und
kratzt
und
beißt
und
schlägst
И
царапает,
и
кусает,
и
бьет,
Schreist
nach
deinen
Engeln
Взывай
к
своим
ангелам,
Dich
ließen
dich
allein
Ты
оставил
себя
в
покое,
Allein
mit
all
den
Mängeln
Наедине
со
всеми
недостатками
Fällst
du
und
sinkst
ein
Ты
падаешь
и
тонешь,
Du
fühlst
dich
Wie
Ein
Stein
Ты
чувствуешь
себя
камнем,
Schmeißt
Fenster
und
trittst
Türen
Разбейте
окна
и
вышибите
двери.
Und
sogar
Mauern
ein
И
даже
стены
Wie
Ein
Stein
Как
Камень,
Du
fühlst
dich
Wie
Ein
Stein
Ты
чувствуешь
себя
камнем,
Und
dabei
wolltest
du
nur
И
при
этом
ты
просто
хотел
Nur
noch
Brücke
sein
быть
мостом
Und
du
beginnst
zu
hassen
И
ты
начинаешь
ненавидеть
Was
du
nicht
lieben
kannst
то,
что
не
можешь
любить.
Und
kannst
es
nicht
verlassen
И
не
можешь
оставить
Was
du
nicht
begreifen
kannst
то,
чего
не
можешь
постичь.
Und
starrst
in
die
Gesichter
И
смотришь
в
лица,
Gesichter
hart
wie
Stein
лица
твердые,
как
камень,
Ja
lieber
willst
du
sterben
Да,
лучше
бы
ты
умер.
Als
so
wie
die
zu
sein
Чем
быть
похожим
на
них
Und
lieber
baust
du
Mauern
И
ты
бы
предпочел
строить
стены,
Und
einen
großen
Zaun
И
большой
забор
Und
wirst
nie
mehr,
nie
mehr
И
никогда
больше
не
будешь,
никогда
больше.
In
fremde
Herzen
schaun
Загляни
в
чужие
сердца,
Lieber
gehst
du
unter
Лучше
бы
ты
пошел
под
Unter
Wie
Ein
Stein
Под,
Как
Камень,
Als
so
nochmal
zu
lieben
Чем
любить
так
снова
Als
so
wie
die
zu
sein
Чем
быть
таким,
как
они
Du
fühlst
dich
Wie
Ein
Stein
Ты
чувствуешь
себя
камнем,
Schmeißt
Fenster
und
trittst
Türen
Разбейте
окна
и
вышибите
двери.
Und
sogar
Mauern
ein
И
даже
стены
Du
fühlst
dich
Wie
Ein
Stein
Ты
чувствуешь
себя
камнем,
Und
dabei
wolltest
du
nur
И
при
этом
ты
просто
хотел
Nur
noch
Brücke
sein
быть
мостом
Du
fühlst
dich
Wie
Ein
Stein
Ты
чувствуешь
себя
камнем,
Schmeißt
Fenster
und
trittst
Türen
Разбейте
окна
и
вышибите
двери.
Und
sogar
Mauern
ein
И
даже
стены
Du
fühlst
dich
Wie
Ein
Stein
Ты
чувствуешь
себя
камнем,
Und
dabei
wolltest
du
nur
И
при
этом
ты
просто
хотел
Nur
noch
Brücke
sein
быть
мостом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Hoffmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.