Текст и перевод песни Klaus W. Hoffmann - Bruder Jakob (Frankreich)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruder Jakob (Frankreich)
Братец Яков (Франция)
Frère
Jacques,
Frère
Jacques,
Братец
Жак,
Братец
Жак,
Dormez-vous,
dormez-vous?
Спите
Вы,
спите
Вы?
Sonnez
les
matines,
sonnez
les
matines,
Звонят
утренние
колокола,
звонят
утренние
колокола,
Ding,
ding,
dong.
Ding,
ding,
dong.
Дин,
дин,
дон.
Дин,
дин,
дон.
Bruder
Jakob,
Bruder
Jakob,
Брат
Яков,
брат
Яков,
Schläfst
du
noch,
schläfst
du
noch?
Ты
ещё
спишь,
ты
ещё
спишь?
Hörst
du
nicht
die
Glocken,
hörst
du
nicht
die
Glocken?
Слышишь
колокола,
слышишь
колокола?
Ding,
dang,
dong.
Ding,
dang,
dong.
Дин,
дан,
дон.
Дин,
дан,
дон.
Are
you
sleeping,
are
you
sleeping,
Ты
спишь,
ты
спишь,
Brother
John,
brother
John?
Брат
Джон,
брат
Джон?
Morning
bells
are
ringing,
morning
bells
ar
ringing.
Утренние
колокола
звонят,
утренние
колокола
звонят.
Ding,
dang,
dong.
Ding,
dang,
dong.
Дин,
дан,
дон.
Дин,
дан,
дон.
Frà
Martine,
companaro,
Брат
Мартин,
приятель,
Dormi
tu,
dormi
tu?
Ты
спишь,
ты
спишь?
Suona
il
campane,
suona
il
campane.
Звонят
колокола,
звонят
колокола.
Din,
dan,
don.
Din,
dan,
don.
Дин,
дан,
дон.
Дин,
дан,
дон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Keith Gunnar Almgren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.