Текст и перевод песни Klaus W. Hoffmann - Bruder Jakob (Frankreich)
Frère
Jacques,
Frère
Jacques,
Брат
Жак,
Брат
Жак,
Dormez-vous,
dormez-vous?
Вы
спите,
вы
спите?
Sonnez
les
matines,
sonnez
les
matines,
Звони
по
утрам,
звони
по
утрам,
Ding,
ding,
dong.
Ding,
ding,
dong.
Динь,
динь,
дон.
Динь,
динь,
дон.
Bruder
Jakob,
Bruder
Jakob,
Брудер
Якоб,
Брудер
Якоб,
Schläfst
du
noch,
schläfst
du
noch?
Шлефст-дю-ноч,
шлефст-дю-ноч?
Hörst
du
nicht
die
Glocken,
hörst
du
nicht
die
Glocken?
Херст
дю
нихт
Ди
Глокен,
Херст
дю
нихт
Ди
Глокен?
Ding,
dang,
dong.
Ding,
dang,
dong.
Динь,
Данг,
Донг.
Динь,
Данг,
Донг.
Are
you
sleeping,
are
you
sleeping,
Are
you
sleeping,
are
you
sleeping,
Brother
John,
brother
John?
Brother
John,
brother
John?
Morning
bells
are
ringing,
morning
bells
ar
ringing.
Morning
bells
are
ringing,
morning
bells
ar
ringing.
Ding,
dang,
dong.
Ding,
dang,
dong.
Ding,
dang,
dong.
Ding,
dang,
dong.
Frà
Martine,
companaro,
Frà
Martine,
companaro,
Dormi
tu,
dormi
tu?
Dormi
tu,
dormi
tu?
Suona
il
campane,
suona
il
campane.
Suona
il
campane,
suona
il
campane.
Din,
dan,
don.
Din,
dan,
don.
Din,
dan,
don.
Din,
dan,
don.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Keith Gunnar Almgren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.