Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangers In The Night
Fremde In Der Nacht
Strangers
in
the
night,
Fremde
in
der
Nacht,
Exchanging
glances
Blicke
tauschend,
Wandering
the
night,
Durch
die
Nacht
wandernd,
What
were
the
chances
Welches
Glück,
We'd
be
sharing
love
Dass
wir
Liebe
teilten,
Before
the
night
was
through
Bevor
die
Nacht
verging.
Something
in
your
eyes
Etwas
in
deinen
Augen
Was
so
inviting
War
so
einladend,
Something
in
your
smile
Etwas
in
deinem
Lächeln
Was
so
exciting
War
so
aufregend,
Something
in
my
heart
Etwas
in
meinem
Herzen
Told
me
I
must
have
you
Sagte,
ich
müsse
dich
haben.
Strangers
in
the
night
Fremde
in
der
Nacht,
Two
lonely
people
Zwei
einsame
Menschen,
We
were
strangers
in
the
night
Wir
waren
Fremde
in
der
Nacht,
Up
to
the
moment
Bis
zu
dem
Augenblick,
When
we
said
our
first
hello
Als
wir
uns
erstmals
begrüßten.
Little
did
we
know
Wir
wussten
nicht,
Love
was
just
a
glance
away
Dass
Liebe
nur
einen
Blick
entfernt
war,
A
warm
embracing
dance
away
Einem
warmen
Tanz
der
Umarmung
fern.
And
ever
since
that
night
Und
seit
jener
Nacht
We've
been
together
Sind
wir
vereint,
Lovers
at
first
sight
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
In
love
forever
Für
immer
in
Liebe.
It
turned
out
so
right
Es
fügte
sich
so
richtig.
Strangers
in
the
night
Fremde
in
der
Nacht,
Two
lonely
people
Zwei
einsame
Menschen,
We
were
strangers
in
the
night
Wir
waren
Fremde
in
der
Nacht,
Up
to
the
moment
Bis
zu
dem
Augenblick,
When
we
said
our
first
hello
Als
wir
uns
erstmals
begrüßten.
Little
did
we
know
Wir
wussten
nicht,
Love
was
just
a
glance
away
Dass
Liebe
nur
einen
Blick
entfernt
war,
A
warm
embracing
dance
away
Einem
warmen
Tanz
der
Umarmung
fern,
For
strangers
in
the
night.
Für
Fremde
in
der
Nacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddy Snyder, Charles Singleton, Bert Kaempfert, Richard Kohnen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.