Klava Koka feat. ANDRO - Просто так - перевод текста песни на немецкий

Просто так - Клава Кока , Andro перевод на немецкий




Просто так
Einfach so
Эйфория накрыла нас с головой, как будто цунами
Euphorie hat uns überwältigt, wie ein Tsunami.
Окна закрыты, дверь на замок, чтоб не помешали
Fenster sind geschlossen, die Tür ist verriegelt, damit uns niemand stört.
И все маршруты к тебе усыпаны лепестками
Und alle Wege zu dir sind mit Blütenblättern bedeckt.
Я же знаю
Ich weiß es ja.
Ты такой же тактильный
Du bist genauso gefühlvoll.
Мы сближаемся фильмами
Wir kommen uns durch Filme näher.
Бэй, выключай свой мобильный
Schatz, schalte dein Handy aus.
Смешай мне коктейль из всех видов чувств и дофаминов
Mix mir einen Cocktail aus allen Arten von Gefühlen und Dopaminen.
Просто останься тут навсегда, ведь я тебя сильно
Bleib einfach für immer hier, denn ich liebe dich sehr.
Кто просто так
Wer hat uns einfach so
Выдумал нас?
erdacht?
Кто загадал тебя мне встретить?
Wer hat gewünscht, dass ich dich treffe?
В бурю, ты знай
Im Sturm, wisse,
Я твой маяк
bin ich dein Leuchtturm.
В штиль я тебе попутный ветер
Bei Windstille bin ich dein Rückenwind.
Кто просто так
Wer hat uns einfach so
Выдумал нас?
erdacht?
Кто загадал тебя мне встретить?
Wer hat gewünscht, dass ich dich treffe?
В бурю, ты знай
Im Sturm, wisse,
Я твой маяк
bin ich dein Leuchtturm.
В штиль я тебе попутный ветер
Bei Windstille bin ich dein Rückenwind.
Там, где ты - буду я
Wo du bist, werde ich sein,
Теплым ветром, твоим летом
als warmer Wind, dein Sommer.
Там, где ты - всё не зря
Wo du bist, ist alles nicht umsonst.
Ты стала светом, моим секретом
Du wurdest zum Licht, zu meinem Geheimnis.
Все дороги вели к тебе
Alle Wege führten zu dir,
Вели к тебе, я влип теперь
führten zu dir, ich bin jetzt gefangen.
Наши диалоги вели к тому
Unsere Dialoge führten dazu,
Что без тебя я не смогу
dass ich ohne dich nicht mehr kann.
Тебе обещаю на берегу
Ich verspreche dir am Ufer,
Что сберегу любовь твою
dass ich deine Liebe bewahre.
Отдам все силы
Ich werde all meine Kraft geben,
Чтоб ты была счастливой
damit du glücklich bist.
Кто просто так
Wer hat uns einfach so
Выдумал нас?
erdacht?
Кто загадал тебя мне встретить?
Wer hat gewünscht, dass ich dich treffe?
В бурю, ты знай
Im Sturm, wisse,
Я твой маяк
bin ich dein Leuchtturm.
В штиль я тебе попутный ветер
Bei Windstille bin ich dein Rückenwind.
Кто просто так
Wer hat uns einfach so
Выдумал нас?
erdacht?
Кто загадал тебя мне встретить?
Wer hat gewünscht, dass ich dich treffe?
В бурю, ты знай
Im Sturm, wisse,
Я твой маяк
bin ich dein Leuchtturm.
В штиль я тебе попутный ветер
Bei Windstille bin ich dein Rückenwind.
За горизонтом видится свет
Am Horizont ist Licht zu sehen.
В наших сердцах растаял снег
In unseren Herzen ist der Schnee geschmolzen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.