Klaxel - Agüita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Klaxel - Agüita




Agüita
Водичка
Pasa esa manguera pa aca!
Передай-ка шланг сюда!
Que la voy a monta!
Сейчас устрою тебе душ!
Que la voy a rocia!
Обрызгаю тебя всю!
Que la voy a moja!
Промокну тебя до нитки!
Hey!
Эй!
Pilla a la vecina desnuita sin na!
Смотри, соседка голышом стоит!
Echale Agüita que la voy a baña!
Лей водичку, сейчас искупаю её!
Agüita para mi gente
Водичка для моих людей
Agüita pa′ toa mi gente
Водичка для всех моих людей
Echale Agüita que esta caliente
Лей водичку, она горячая
Agüita que esta caliente...
Водичка горячая...
Echale, Agüita para mi gente
Лей, водичка для моих людей
(Agüita)
(Водичка)
Agüita pa' toa mi gente
Водичка для всех моих людей
(Agüita)
(Водичка)
Echale, Agüita que esta caliente
Лей, водичка горячая
Agüita que esta caliente...
Водичка горячая...
Hace Calor!
Жарко!
Ye, ye, ye, Hey!
Да, да, да, Эй!
Que te quema, Que te quema, Que te quema,
Обжигает, обжигает, обжигает,
Que se mete por tus venas
Проникает в твои вены
Y pone a baila′ a las nenas
И заставляет девчонок танцевать
Que se presta pal problema y mas na!
Готовых на всё и больше!
Pasa esa manguera pa aca!
Передай-ка шланг сюда!
Que la voy a monta!
Сейчас устрою тебе душ!
Que la voy a rocia!
Обрызгаю тебя всю!
Que la voy a moja!
Промокну тебя до нитки!
Hey!
Эй!
Pilla a la vecina desnuita sin na!
Смотри, соседка голышом стоит!
Echale Agüita que la voy a baña!
Лей водичку, сейчас искупаю её!
El calor la tiene ardiendo y la ventana abierta
Жара её распаляет, и окно открыто
Cogiendo fresquito sola buscando que inventa'
Ловит ветерок, одна, что-то выдумывает
Mirala como esta, sola se calienta...
Смотри, как она сама себя заводит...
E - CHA - LE!
ЛЕЙ!
QUE? QUE?
ЧТО? ЧТО?
Agüita para mi gente
Водичка для моих людей
Agüita pa' toa mi gente
Водичка для всех моих людей
Echale Agüita que esta caliente
Лей водичку, она горячая
Agüita que esta caliente...
Водичка горячая...
Echale...
Лей...
Agüita para mi gente
Водичка для моих людей
(Agüita)
(Водичка)
Agüita pa′ toa mi gente
Водичка для всех моих людей
(Agüita)
(Водичка)
Echale, Agüita que esta caliente
Лей, водичка горячая
Agüita que esta caliente...
Водичка горячая...
Hace Calor!
Жарко!
Ye, Ye, Ye. Hey!
Да, да, да. Эй!
Echale agua, echale agua, echale agua, que...
Лей воду, лей воду, лей воду, потому что...
Que esta vaina esta caliente y me voy a prender
Здесь так жарко, что я сейчас вспыхну
Que llamen a los bomberos que esto aqui se va a caer!
Вызывайте пожарных, здесь всё рухнет!
Te traigo el agua, lluvia pa′ este calor saca el paraguas
Я несу воду, дождь для этой жары, доставай зонтик
Pa' que hasta tu abuela moje la enagua...
Чтобы даже твоя бабушка намочила юбку...
Mira a la gordita bailando abajo del agua,
Смотри, как толстушка танцует под водой,
Echale agüita como Jorge, pa vacilala!
Лей на неё воду, как Хорхе, чтобы поразвлечься!
Hace Calor!
Жарко!
Ye, ye, ye, Hey!
Да, да, да, Эй!
Que te quema, Que te quema, Que te quema,
Обжигает, обжигает, обжигает,
Que se mete por tus venas
Проникает в твои вены
Y pone a baila′ a las nenas
И заставляет девчонок танцевать
Que se presta pal problema y mas na!
Готовых на всё и больше!
Pasa esa manguera pa aca!
Передай-ка шланг сюда!
Que la voy a monta!
Сейчас устрою тебе душ!
Que la voy a rocia!
Обрызгаю тебя всю!
Que la voy a moja!
Промокну тебя до нитки!
Hey!
Эй!
Pilla a la vecina desnuita sin na!
Смотри, соседка голышом стоит!
Echale Agüita que la voy a baña!
Лей водичку, сейчас искупаю её!
Agüita para mi gente
Водичка для моих людей
Agüita pa' toa mi gente
Водичка для всех моих людей
Echale Agüita que esta caliente
Лей водичку, она горячая
Agüita que esta caliente...
Водичка горячая...
Echale, Agüita para mi gente
Лей, водичка для моих людей
(Agüita)
(Водичка)
Agüita pa′ toa mi gente
Водичка для всех моих людей
(Agüita)
(Водичка)
Echale, Agüita que esta caliente
Лей, водичка горячая
Agüita que esta caliente...
Водичка горячая...
Hey Yaa!
Эй, да!
This Is Klaxel
Это Klaxel
Its your boy K.L.A
Это ваш парень K.L.A
Caribbean Dreaming: Los Reyes Del Tra!
Caribbean Dreaming: Короли Тусовки!
(Los Reyes)
(Короли)
Seasson 2
Сезон 2
Vic G!
Вик Джи!
Yo, Felo, Felo!
Йоу, Фело, Фело!
Se Fue Asi...
Вот так вот...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.