Текст и перевод песни Klaxel - No Puedo Sacarte de Mi Mente
No Puedo Sacarte de Mi Mente
I Can't Get You Out of My Mind
No
se
como
paso
I
don't
know
how
it
happened
Pero
tengo
que
aceptar,
que
me
enamoré
But
I
have
to
admit,
I've
fallen
in
love
Que
vivo
pensando
en
tus
ojos
y
tu
sonrisa,
girl
I
can't
stop
thinking
about
your
eyes
and
your
smile,
girl
Y
no
borro
de
mi
mente
ese
día
que
me
hablaste...
And
I
can't
erase
from
my
mind
that
day
you
spoke
to
me...
Como
si
no
fuese
evidente
As
if
it
wasn't
obvious
Te
mudaste
pa
mi
subconsciente,
You've
moved
into
my
subconscious,
En
cada
sueño
tu
estas
presente
y
You're
present
in
every
dream
and
No
puedo
sacarte
de
mi
mente...
I
can't
get
you
out
of
my
mind...
No
puedo
sacarte
de
mi
mente...
I
can't
get
you
out
of
my
mind...
No
puedo
sacarte
de
mi
mente...
I
can't
get
you
out
of
my
mind...
No
pienso
dejárselo
a
la
suerte...
I
don't
intend
to
leave
it
up
to
luck...
No
puedo
sacarte
de
mi
mente...
I
can't
get
you
out
of
my
mind...
Me
tienes
bobo
pensando
en
ti
todos
los
días
You
have
me
crazy
thinking
about
you
every
day
Escribiéndote
poemas,
hasta
sinfonías
Writing
you
poems,
even
symphonies
Haciendo
pendejadas
pa'
que
con
migo
tu
te
rías...
Doing
stupid
things
to
make
you
laugh
with
me...
Queriendo
llenar
todos
tus
días
de
alegría.
Wanting
to
fill
your
every
day
with
joy.
Bebe
me
tienes
loco,
Baby,
you've
got
me
crazy,
Stalkeandote
en
tu
insta
Stalking
you
on
your
insta,
Dando
like
a
todas
tus
fotos
Liking
all
your
photos
Pensando
en
que
tal
seria
un
nosotros,
Thinking
about
how
great
a
'we'
we'd
be,
Yo
te
quiero
pa
mi
no
te
quiero
pa
otro.
I
want
you
for
me,
I
don't
want
you
for
anybody
else.
Es
que
tu
y
yo
seriamos...
Because
you
and
I
would
be...
Como
Clyde
& Bonnie
Like
Clyde
& Bonnie
Como
Party
& Molly
Like
Party
& Molly
Como
los
protagonistas
de
una
West
Side
Story
Like
the
stars
of
a
West
Side
Story
Ya
ni
con
formateo
te
saco
de
mi
ME-MO-RIA
I
can't
even
format
my
brain
to
get
you
out
of
my
ME-MO-RY
Dime
como
hago
para
no
pensar
en
ti
mas
Tell
me
how
I
can
stop
thinking
about
you
O
quédate
conmigo
pa'
toda
la
eternidad,
Gyal.
Or
stay
with
me
for
eternity,
Gyal.
No
puedo
sacarte
de
mi
mente...
I
can't
get
you
out
of
my
mind...
No
puedo
sacarte
de
mi
mente...
I
can't
get
you
out
of
my
mind...
No
puedo
sacarte
de
mi
mente...
I
can't
get
you
out
of
my
mind...
No
pienso
dejárselo
a
la
suerte...
I
don't
intend
to
leave
it
up
to
luck...
No
puedo
sacarte
de
mi
mente...
I
can't
get
you
out
of
my
mind...
No
se
como
paso
I
don't
know
how
it
happened
Pero
tengo
que
aceptar,
que
me
enamoré
But
I
have
to
admit,
I've
fallen
in
love
Que
vivo
pensando
en
tus
ojos
y
tu
sonrisa,
girl
I
can't
stop
thinking
about
your
eyes
and
your
smile,
girl
Y
no
borro
de
mi
mente
ese
día
que
me
hablaste...
And
I
can't
erase
from
my
mind
that
day
you
spoke
to
me...
Como
si
no
fuese
evidente
As
if
it
wasn't
obvious
Te
mudaste
pa
mi
subconsciente,
You've
moved
into
my
subconscious,
En
cada
sueño
tu
estas
presente
y
You're
present
in
every
dream
and
No
puedo
sacarte
de
mi
mente...
I
can't
get
you
out
of
my
mind...
No
puedo
sacarte
de
mi
mente...
I
can't
get
you
out
of
my
mind...
No
puedo
sacarte
de
mi
mente...
I
can't
get
you
out
of
my
mind...
No
pienso
dejárselo
a
la
suerte...
I
don't
intend
to
leave
it
up
to
luck...
No
puedo
sacarte
de
mi
mente...
I
can't
get
you
out
of
my
mind...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaxel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.