Klaxel - No Puedo Sacarte de Mi Mente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Klaxel - No Puedo Sacarte de Mi Mente




No Puedo Sacarte de Mi Mente
I Can't Get You Out of My Mind
No se como paso
I don't know how it happened
Pero tengo que aceptar, que me enamoré
But I have to admit, I've fallen in love
Que vivo pensando en tus ojos y tu sonrisa, girl
I can't stop thinking about your eyes and your smile, girl
Y no borro de mi mente ese día que me hablaste...
And I can't erase from my mind that day you spoke to me...
Como si no fuese evidente
As if it wasn't obvious
Te mudaste pa mi subconsciente,
You've moved into my subconscious,
En cada sueño tu estas presente y
You're present in every dream and
No puedo sacarte de mi mente...
I can't get you out of my mind...
No puedo sacarte de mi mente...
I can't get you out of my mind...
Noo...
No...
No puedo sacarte de mi mente...
I can't get you out of my mind...
Y no.
And no.
No pienso dejárselo a la suerte...
I don't intend to leave it up to luck...
Noo...
No...
No puedo sacarte de mi mente...
I can't get you out of my mind...
Me tienes bobo pensando en ti todos los días
You have me crazy thinking about you every day
Escribiéndote poemas, hasta sinfonías
Writing you poems, even symphonies
Haciendo pendejadas pa' que con migo tu te rías...
Doing stupid things to make you laugh with me...
Queriendo llenar todos tus días de alegría.
Wanting to fill your every day with joy.
Bebe me tienes loco,
Baby, you've got me crazy,
Stalkeandote en tu insta
Stalking you on your insta,
Dando like a todas tus fotos
Liking all your photos
Pensando en que tal seria un nosotros,
Thinking about how great a 'we' we'd be,
Yo te quiero pa mi no te quiero pa otro.
I want you for me, I don't want you for anybody else.
Es que tu y yo seriamos...
Because you and I would be...
Como Clyde & Bonnie
Like Clyde & Bonnie
Como Party & Molly
Like Party & Molly
Como los protagonistas de una West Side Story
Like the stars of a West Side Story
Ya ni con formateo te saco de mi ME-MO-RIA
I can't even format my brain to get you out of my ME-MO-RY
(Ni siquiera)
(Not even)
Dime como hago para no pensar en ti mas
Tell me how I can stop thinking about you
O quédate conmigo pa' toda la eternidad, Gyal.
Or stay with me for eternity, Gyal.
No puedo sacarte de mi mente...
I can't get you out of my mind...
No puedo sacarte de mi mente...
I can't get you out of my mind...
Noo...
No...
No puedo sacarte de mi mente...
I can't get you out of my mind...
Y no.
And no.
No pienso dejárselo a la suerte...
I don't intend to leave it up to luck...
Noo...
No...
No puedo sacarte de mi mente...
I can't get you out of my mind...
No se como paso
I don't know how it happened
Pero tengo que aceptar, que me enamoré
But I have to admit, I've fallen in love
Que vivo pensando en tus ojos y tu sonrisa, girl
I can't stop thinking about your eyes and your smile, girl
Y no borro de mi mente ese día que me hablaste...
And I can't erase from my mind that day you spoke to me...
Como si no fuese evidente
As if it wasn't obvious
Te mudaste pa mi subconsciente,
You've moved into my subconscious,
En cada sueño tu estas presente y
You're present in every dream and
No puedo sacarte de mi mente...
I can't get you out of my mind...
No puedo sacarte de mi mente...
I can't get you out of my mind...
Noo...
No...
No puedo sacarte de mi mente...
I can't get you out of my mind...
Y no.
And no.
No pienso dejárselo a la suerte...
I don't intend to leave it up to luck...
Noo...
No...
No puedo sacarte de mi mente...
I can't get you out of my mind...





Авторы: Klaxel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.