Klaxon - Canzone della libertà - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Klaxon - Canzone della libertà




Canzone della libertà
Song of Freedom
Viva la libertá
Freedom, let it live
Che qualcuno vuol cancellare
That someone wants to erase
Che risorge piú forte di prima
That’s born again stronger than before
Quando la si vuol sotterrare
When they would bury it in disgrace
Viva la libertá
Freedom, let it live
La scritta storta sui muri
The crooked writing on the walls
Delle case e delle prigioni
Of the houses and of the jails
Delle fabbriche e dei
Of the factories and the
Parlan tutti un gran bene di lei
They all of her speak very well
E ci fan sopra lunghi discorsi
And we have long speeches about it
Anche se molte volte è una scusa
Even if many times it’s an excuse
Per goderne alla faccia degli altri
To enjoy it in front of others
Molta gente sa come è dura
Many people know how hard it is
Conquistarla e tenerla vicina
To conquer it and keep it close
Non soltato nei libri di scuola
Not only in the textbooks
Ma ogni giorno, casa ed officina
But everyday, at home and at work
Viva la libertá
Freedom, let it live
Dove il segno di calce era forte
Where the lime sign was strong
Lo scalpello ha inciso piú a fondo il suo nome a lettere storte
The chisel carved deeper his name in crooked letters
Viva la libertá
Freedom, let it live
C'é qualcuno che ha pronto il piccone
There’s someone who’s ready with the pickaxe
Il suo simbolo abbatterà anche il muro della prigione
His symbol will also tear down the prison wall
Viva la libertá
Freedom, let it live
Che qualcuno vuol cancellare
That someone wants to erase
Che risorge piú forte di prima
That’s born again stronger than before
Quando la si vuol sotterrare
When they would bury it in disgrace
Viva la libertá
Freedom, let it live
La scritta storta sui muri
The crooked writing on the walls
Delle case e delle prigioni
Of the houses and of the jails
Delle fabbriche e dei tuguri
Of the factories and the slums
Viva la libertá
Freedom, let it live
Dove il segno di calce era forte
Where the lime sign was strong
Lo scalpello ha inciso piú a fondo il suo nome a lettere storte
The chisel carved deeper his name in crooked letters
Viva la libertá
Freedom, let it live
C'é qualcuno che ha pronto il piccone
There’s someone who’s ready with the pickaxe
Il suo simbolo abbatterà anche il muro della prigione
His symbol will also tear down the prison wall





Авторы: Lino Patruno, Nanni Svampa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.