Текст и перевод песни Klay BBJ feat. Rayen - Dima Labes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شقيت
البحور
يا
خواتي
القدر
في
بلادي
ما
لقيت
Я
пересек
моря,
сестры,
судьбу
в
своей
стране
не
нашел.
نمشي
لبلاد
الرومي
هايم
وحدي
في
الغربة
نعيش
Иду
в
земли
римлян,
скитаюсь
один,
в
чужбине
живу.
خليت
اللميما
حيرانة
تفكرت
ولاد
حومتي
Оставил
маму
в
тревоге,
вспоминаю
ребят
из
своего
района.
أهلي
و
حبابي
و
جيراني
وحشة
ما
تفارق
نومتي
Семья,
друзья,
соседи
– тоска
не
покидает
мой
сон.
مهاجر
شادد
طريق
الغربة
و
هاني
راجع
Эмигрант,
иду
по
дороге
чужбины,
но
вернусь.
مخاطر
بحياتي
و
إلي
يصير
خلي
يصير
Рискую
жизнью,
и
пусть
будет,
что
будет.
مخلي
ورايا
حومتي
و
هازز
برشا
مواجع
Оставил
позади
свой
район,
и
это
причиняет
много
боли.
يا
ميما
وليدك
راجل
واللهي
ما
يحير
Мама,
твой
сын
– мужчина,
клянусь,
он
не
растеряется.
على
فراقك
يا
الغالية
والله
مضطر
Из-за
разлуки
с
тобой,
дорогая,
я
вынужден
страдать.
خاطر
يما
في
بلادي
ما
لقيت
قدر
Потому
что,
мама,
в
своей
стране
я
не
нашел
судьбы.
شقيت
موج
البحر
Пересек
морские
волны.
مشيت
نلوج
على
الزهر
Пошел
искать
счастье.
في
بلاد
الناااس
В
чужой
стране.
ماشي
نعوض
عمري
لي
خسرتو
في
بلادي
Чтобы
наверстать
упущенное
в
своей
стране.
ماشي
نجيب
الأورو
و
نفرح
خواتي
Чтобы
заработать
евро
и
порадовать
сестер.
نشد
بياسة
نهز
الريسك
كيما
ندادي
Крепко
возьмусь
за
дело,
подниму
риск,
как
мой
дед.
عربوش
و
ديما
لاباااس
Араб,
и
всегда
все
хорошо.
ديما
لاباااس
Всегда
хорошо.
يالي
خسرتونا
بالفلوس
بعتونا
Вы,
кто
продал
нас
за
деньги.
في
بلاد
الناااس
В
чужой
стране.
بعدونا
قمعونا
في
بلادنا
كرهونا
و
ديما
لاباس
Отдалили
нас,
подавили,
возненавидели
в
нашей
стране,
и
всегда
все
хорошо.
ديما
لابااااس
Всегда
хорошо.
في
بلاد
الناس
В
чужой
стране.
حمدوالله
لاباااس
Слава
Богу,
все
хорошо.
شقيت
البحور
يا
خواتي
القدر
في
بلادي
ما
لقيت
Я
пересек
моря,
сестры,
судьбу
в
своей
стране
не
нашел.
نمشي
لبلاد
الرومي
هايم
وحدي
في
الغربة
نعيش
Иду
в
земли
римлян,
скитаюсь
один,
в
чужбине
живу.
خليت
اللميما
حيرانة
تفكرت
ولاد
حومتي
Оставил
маму
в
тревоге,
вспоминаю
ребят
из
своего
района.
أهلي
و
حبابي
و
جيراني
وحشة
ما
تفارق
نومتي
Семья,
друзья,
соседи
– тоска
не
покидает
мой
сон.
بلي
تعكس
بلي
تخيب
في
عز
المحنة
ديما
ربي
نحمدوووه
Что
бы
ни
случилось,
что
бы
ни
разочаровало,
в
трудные
времена
всегда
благодарю
Бога.
فيبالي
لي
الدنيا
فانية
و
مانا
باش
نهزو
منها
والو
أو
أو
Я
помню,
что
жизнь
бренна,
и
я
ничего
не
возьму
с
собой
отсюда,
о-о.
و
نعرف
زادة
بلادنا
خايبة
معانا
مكرهتنا
في
حياتنا
يا
الخووو
И
я
знаю,
что
наша
страна
плоха
с
нами,
она
заставила
нас
страдать
в
нашей
жизни,
ох.
لكن
يا
حومة
ما
ترخش
حارب
ضوروفك
إربحها
بالKO
Но,
мой
район,
не
сдавайся,
борись
с
трудностями,
победи
их
нокаутом.
يا
خويا
الماضي
ماني
ناسي
Брат,
прошлое
я
не
забыл.
واللهي
زماننا
مر
قاسي
Клянусь,
наши
времена
были
тяжелыми.
قلي
في
الشدة
شكون
يواسي
Скажи,
кто
утешит
в
беде?
بخلاف
والديك
Кроме
твоих
родителей.
شقيت
البحور
يا
خواتي
القدر
في
بلادي
ما
لقيت
Я
пересек
моря,
сестры,
судьбу
в
своей
стране
не
нашел.
نمشي
لبلاد
الرومي
هايم
وحدي
في
الغربة
نعيش
Иду
в
земли
римлян,
скитаюсь
один,
в
чужбине
живу.
تفكرت
اللميما
حيرانة
تفكرت
ولاد
حومتي
Вспомнил
маму
в
тревоге,
вспомнил
ребят
из
своего
района.
أهلي
و
حبابي
و
جيراني
وحشة
ما
تفارق
نومتي
Семья,
друзья,
соседи
– тоска
не
покидает
мой
сон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ahmed ben ahmed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.