Текст и перевод песни Klay BBJ - Bendhafa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
في
بلد
البوز
و
الاشهار
كان
الخزي
و
العار
شعب
يقتل
طموح
نمبر
In
the
land
of
hype
and
fame,
shame
and
disgrace
reigned.
A
people
killing
ambition,
number
one.
وان
في
تطييح
المورال
مسكر
وذنيا
مواسل
مشوار
ما
دغرنيش
كلمة
ستار
And
in
the
dropping
of
morale,
I
close
my
ears
and
continue
my
journey.
The
word
"star"
doesn't
dazzle
me.
اللي
يهمني
نسجل
تاريخي
و
مايهمنيش
فاش
What
matters
to
me
is
recording
my
history,
and
I
don't
care
what
is
being
said.
قاعد
يتقال
A
real
man,
a
man
of
trust,
راجل
فحل
صاحب
امانة
Associating
with
the
wise
and
the
fighters.
معاشر
العاقل
و
القتالة
I
don't
betray,
I
don't
cheat,
and
I
don't
hurt
anyone.
This
is
how,
ما
نغدرش
وخياني
و
مانوجع
حد
يا
ناتن
هكا
Real
men
live.
تعيش
الرجالة
With
the
fallen,
I
transform
myself,
مع
الساقط
نتحول
انا
With
the
brain,
I
practice
depravity.
مع
المخ
نمارس
رذالة
A
miracle
of
my
time,
I
crush
them
before
me,
10
hours
with,
معجزة
زماني
نحطمهم
عدامي
10
سوايع
بل
The
brazier.
Oh,
those
who
want
to
silence
you,
I
planted
thorns
all
over
your
path.
المنقالة
اه
يالبومايحبو
يسكتوك
زارعتلك
ثنيتك
بكلها
شوك
I
thought
they
were
a
state
and
gangs
when
they
gather,
فيبالي
بيهم
دولة
و
عديان
كي
يتكتلوا
They
want
to
break
you,
oh
real
man,
don't
let
them
shake
you.
فيك
يحبوا
يحطموك
اه
يا
فحل
ما
يزعزعوك
With
you,
the
Most
High,
God,
they
can't
touch
you.
معاك
العالي
ربي
ما
ينجموك
They
want
you
broken,
standing
silent,
يحبوك
محطم
واقف
مكتم
Under
oppression,
they
want
to
see
you.
تحت
الحظيظ
يحبوا
يشوفوك
They
want
you
confused,
finding
no
solution,
يحبوك
تحير
و
ما
تلقى
حل
They
want
you
mummified,
your
mind
paralyzed.
يحبوك
محنط
مخك
يتشل
They
want
you
lost,
a
failed
bucket,
يحبوك
حيران
فاشل
سطل
They
want
to
see
you
as
the
scum
of
the
earth.
يحبو
يشوفوك
خصة
الازل
And
I
am
disgusted
by
them
all,
و
انا
متملح
منهم
الكل
An
active
element
in
the
land
of
failure.
عنصر
فعال
في
بلاد
الفشل
I
burn
in
my
blood
to
give
you
music,
نحرق
في
دمي
بش
نعطيك
موزيكا
And
you
tell
me
what's
wrong
with
you,
you're
not
like
before.
وانتي
تقلي
شبيك
موكش
كي
قبل
Who
are
you
to
open
your
mouth,
شكونك
انتي
تحل
في
فمك
When
you
judge
me,
you
insult
your
mother.
كي
تقيمني
تتكى
امك
I
was
making
a
band
in
my
life,
and
you
tell
me
what's
your
problem?
كان
نعمل
فرقة
بحياتي
وانتي
تنبر
قلي
شيهمك
They
wait
in
my
absence,
يستناو
في
غيابي
They
wish
for
my
death,
يتمناو
في
موتي
Among
them
are
those
who
win
my
rewards,
and
they
all
eat
from
my
strength.
فيهم
رابح
ثوابي
و
موكلهم
من
قوتي
A
trivial,
perverted
people,
قوم
تافه
لوطي
Half
of
them
are
in
my
gambling
den.
نصهم
في
ملهوطي
We
executed
them
like
we
executed
the
Mangalitsa.
نفذناهم
نفذا
كيما
نفذ
المنفالوطي
My
voice
is
always
present,
ديما
حاضر
صوتي
My
voice
is
always
loud,
ديما
عالي
صوتي
I
always
find
a
solution,
and
my
fish
don't
drown
in
your
sea.
ديما
نلقا
حل
و
في
بحركم
ما
يغرق
حوتي
Your
downfall
increases
my
strength,
تسوقيطكم
يزيد
من
قوتي
The
water
of
Tunis
and
my
strength,
ماي
تونس
و
قوتي
Always
the
heat
of
Bab
Jdid
touches
them
in
the
hemorrhoids,
forever
focused.
ديما
حومة
باب
جديد
يمسهم
في
العيرودي
للابد
مكرز
Your
complex
for
life,
معقدكم
مدى
الحياة
I
want
to
gather
you
and
take
you,
نحب
نلمكم
و
نهزكم
And
split
the
space
with
you.
و
نشق
بيكم
الخلاء
My
words
always
annoy
you,
كلامي
ديمة
ينرفزكم
Because
there
is
a
lack
of
shame
in
them.
خاطر
فيه
قلة
حياء
Bravo,
look
at
your
TVs,
براو
شوفو
تلافزكم
Excessive
words,
nakedness,
and
cowardice.
كلام
زايد
و
عراء
و
جراء
In
the
land
of
poverty
and
stupidity,
في
بلاد
الفقر
و
السخافة
The
official
steals
from
us
cleanly,
المسؤول
يسرق
فينا
بنظافة
Then
blames
the
people,
and
the
press
praises
him.
معقبها
عل
الشعب
و
الصحافة
تمدح
فيه
They
stole
our
phosphates,
the
scum,
سرقولنا
فسفاطنا
القحافة
They
presented
us
with
our
oil
cleanly,
قدمونا
في
بترولنا
بنظافة
They
all
ate
from
the
leader
and
those
who
glorify
him.
كلو
من
الزعيم
ومن
لي
يمجدوا
فيه
A
people
who
laugh
a
lot,
stupid,
قوم
يضحك
برشا
سخافة
They
still
believe
in
fortune-telling.
مازالو
يامنو
بالعرافة
In
short,
he
wants
whoever
gets
it
over
with
him,
باختصار
يحب
الي
يعقبها
عليه
A
society
that
gives
no
addition,
مجتمع
ما
يعطي
اضافة
They
hold
onto
us
with
all
gentleness,
يمسكي
علينا
بكل
لطافة
And
I
will
curse
them
cleanly
and
grill
them.
وانا
بش
نسبوا
بنظافة
و
بش
نشويه
Your
Tunisia,
the
land
of
the
oppressed,
تونسكم
بلاد
المقهور
Your
Tunisia,
the
land
of
torment,
تونسكم
بلاد
العذاب
You
succeed
only
if
you
are
a
pimp,
تنجح
وي
كانك
سنقور
You
succeed
only
if
you
are
a
milkman.
تنجح
نو
كانك
حلاب
A
camel
in
the
mill
and
it
turns,
جمولة
في
الطحونة
و
تدور
The
blow
comes
to
you
only
from
loved
ones.
الضربة
تجيك
كان
مل
الاحباب
Fertile
cultivation
in
barren
land,
زراعة
خصبة
في
ارض
بور
Lost
in
the
land
of
mirage.
ضاعت
في
بلاد
السراب
We
came
to
a
cursed
pit,
جينا
في
حفرة
ملعونة
Its
people
are
inhabited
by
evil,
ناسها
بالشر
مسكونة
No
good
in
the
shepherd,
no
good
in
the
flock,
no
good
in
those
who
ruled
us.
لا
خير
في
الراعي
لا
خير
في
الرعية
لاخير
في
الي
حكمونا
From
our
country,
we
migrated,
من
بلادنا
هجونا
They
want
us
to
hate
its
soil.
يحبوا
في
ترابها
يكرهونا
The
children
of
the
rich
were
born
in
cotton,
and
our
children
are
dead.
اولاد
الغنيا
تولدوا
في
القطن
و
اولادنا
موتى
Put
it
in
Kardonah,
your
country
fought
you,
fought
you,
exhausted
you,
your
country
hated
you,
tired
of
you,
حطها
في
كرضونة
بلادكم
قاتلتكم
قاتلتكم
زاعفتكم
بلادكم
كارهتكم
ملتكم
Tortured
you,
your
country
is
not
the
mother
who
gave
birth
to
you,
cry
on
the
grave,
your
country
oppressed
you,
suppressed
you,
عذبتكم
بلادكم
مش
الام
الي
جابتكم
تبكي
عل
القبر
بلادكم
عفصتكم
قمعتكم
Wronged
you,
your
country
annihilated
you,
drowned
you,
buried
you,
government
and
opposition,
by
God,
we
ask
you,
who
ضلمتكم
بلادكم
عدمتكم
غرقتكم
دفنتكم
حكومة
و
معارضة
بربي
نسالكم
شكون
Killed
Omar
in
the
land
of
poverty
and
stupidity,
the
official
steals
from
us
cleanly,
then
blames
the
قتل
عمر
في
بلاد
الفقر
و
السخافة
المسؤول
يسرق
فينا
بنظافة
معقبها
عل
People,
and
the
press
praises
him.
They
stole
our
الشعب
و
الصحافة
تمدح
فيه
سرقولنا
Phosphates,
the
scum.
They
presented
us
with
our
oil
cleanly,
فسفاطنا
القحافة
قدمونا
في
بترولنا
بنظافة
They
all
ate
from
the
leader
and
those
who
glorify
him.
كلو
من
الزعيم
ومن
لي
يمجدوا
فيه
A
people
who
laugh
a
lot,
stupid,
قوم
يضحك
برشا
سخافة
They
still
believe
in
fortune-telling.
مازالو
يامنو
بالعرافة
In
short,
he
wants
whoever
gets
it
over
with
him,
باختصار
يحب
الي
يعقبها
عليه
A
society
that
gives
no
addition,
مجتمع
ما
يعطي
اضافة
They
hold
onto
us
with
all
gentleness,
يمسكي
علينا
بكل
لطافة
And
I
will
curse
them
cleanly
and
grill
them.
وانا
بش
نسبوا
بنظافة
و
بش
نشويه
The
Arabs
and
what
stupidity,
هل
العريبة
و
ملا
سخافة
A
lot
of
hypocrisy
and
a
lot
of
scum,
برشا
نفاق
و
ياسر
قحافة
Arabs
occupied
the
blue
site,
عريبة
محتلة
الموقع
الأزرق
But
they
want
rap
cleanly
spoken.
اما
يحبوا
راب
بنظافة
تفوه
Leave
this
myth
alone,
سيب
عليكم
من
هل
خرافة
This
is
rap,
you
sons
of
bitches.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.