Klay BBJ - Dima Labes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Klay BBJ - Dima Labes




Dima Labes
Dima Labes
شقيت البحور يا خواتي القدر في بلادي ما لقيت
I sailed the seas, my sisters, but I found no destiny in my homeland.
نمشي لبلاد الرومي هايم وحدي في الغربة نعيش
We will travel to the lands of the Romans, wandering alone in exile.
خليت اللميما حيرانة تفكرت ولاد حومتي
I left Lemima perplexed, thinking of my neighborhood children.
أهلي و حبابي و جيراني وحشة ما تفارق نومتي
My family, my loved ones, and my neighbors, their absence haunts my sleep.
شقيت البحور يا خواتي القدر في بلادي ما لقيت
I sailed the seas, my sisters, but I found no destiny in my homeland.
نمشي لبلاد الرومي هايم وحدي في الغربة نعيش
We will travel to the lands of the Romans, wandering alone in exile.
خليت اللميما حيرانة تفكرت ولاد حومتي
I left Lemima perplexed, thinking of my neighborhood children.
أهلي و حبابي و جيراني وحشة ما تفارق نومتي
My family, my loved ones, and my neighbors, their absence haunts my sleep.
مهاجر شادد طريق الغربة و هاني راجع
An emigrant paving the way to exile, and I will return with a heavy heart.
مخاطر بحياتي و إلي يصير خلي يصير
Hazards in my life, and whatever happens, let it happen.
مخلي ورايا حومتي و هازز برشا مواجع
Leaving behind my neighborhood and carrying many sorrows.
يا ميما وليدك راجل واللهي ما يحير
Oh, my mother, your son is a man, and by God, he will not disappoint you.
على فراقك يا الغالية والله مضطر
Parting from you, my precious, I am truly helpless.
خاطر يما في بلادي ما لقيت قدر
Because, my mother, in my homeland, I found no destiny.
شقيت موج البحر
I sailed the treacherous waves.
مشيت نلوج على الزهر
I traveled to search for the flower.
في بلاد الناااس
In the lands of others.
ماشي نعوض عمري لي خسرتو في بلادي
Walking to make up for the years I lost in my homeland.
ماشي نجيب الأورو و نفرح خواتي
Walking to bring back the euros and make my sisters happy.
نشد بياسة نهز الريسك كيما ندادي
Tying a knot to take the risk like my ancestors.
عربوش و ديما لاباااس
An Arab, and always, no problem.
ديما لاباااس
Always, no problem.
يالي خسرتونا بالفلوس بعتونا
You who sold us out for money, you betrayed us.
في بلاد الناااس
In the lands of others.
بعدونا قمعونا في بلادنا كرهونا و ديما لاباس
You alienated us, you oppressed us in our homeland, and always, no problem.
ديما لابااااس
Always, no problem.
في بلاد الناس
In the lands of others.
حمدوالله لابااااس
Thank God, no problem.
شقيت البحور يا خواتي القدر في بلادي ما لقيت
I sailed the seas, my sisters, but I found no destiny in my homeland.
نمشي لبلاد الرومي هايم وحدي في الغربة نعيش
We will travel to the lands of the Romans, wandering alone in exile.
خليت اللميما حيرانة تفكرت ولاد حومتي
I left Lemima perplexed, thinking of my neighborhood children.
أهلي و حبابي و جيراني وحشة ما تفارق نومتي
My family, my loved ones, and my neighbors, their absence haunts my sleep.
شقيت البحور يا خواتي القدر في بلادي ما لقيت
I sailed the seas, my sisters, but I found no destiny in my homeland.
نمشي لبلاد الرومي هايم وحدي في الغربة نعيش
We will travel to the lands of the Romans, wandering alone in exile.
خليت اللميما حيرانة تفكرت ولاد حومتي
I left Lemima perplexed, thinking of my neighborhood children.
أهلي و حبابي و جيراني وحشة ما تفارق نومتي
My family, my loved ones, and my neighbors, their absence haunts my sleep.
أوووووه
Ohhhhh.
بلي تعكس بلي تخيب في عز المحنة ديما ربي نحمدوووه
Whoever promised you, whoever let you down in times of great distress, we always thank God.
فيبالي لي الدنيا فانية و مانا باش نهزو منها والو أو أو
I keep in mind that this world is transient, and I will not leave it, oh, oh.
و نعرف زادة بلادنا خايبة معانا مكرهتنا في حياتنا يا الخووو
And we know that our homeland has failed us, making our lives miserable, oh, my brother.
لكن يا حومة ما ترخش حارب ضوروفك إربحها بالKO
But, oh, my neighborhood, do not despair, fight your circumstances, vanquish them with a knockout.
يا خويا الماضي ماني ناسي
Oh, my brother, I will not forget the past.
واللهي زماننا مر قاسي
By God, our times were harsh and difficult.
قلي في الشدة شكون يواسي
Tell me, in adversity, who will comfort you?
بخلاف والديك
Other than your parents?
شقيت البحور يا خواتي القدر في بلادي ما لقيت
I sailed the seas, my sisters, but I found no destiny in my homeland.
نمشي لبلاد الرومي هايم وحدي في الغربة نعيش
We will travel to the lands of the Romans, wandering alone in exile.
تفكرت اللميما حيرانة تفكرت ولاد حومتي
I thought of Lemima perplexed, thinking of my neighborhood children.
أهلي و حبابي و جيراني وحشة ما تفارق نومتي
My family, my loved ones, and my neighbors, their absence haunts my sleep.
شقيت البحور يا خواتي القدر في بلادي ما لقيت
I sailed the seas, my sisters, but I found no destiny in my homeland.
نمشي لبلاد الرومي هايم وحدي في الغربة نعيش
We will travel to the lands of the Romans, wandering alone in exile.
تفكرت اللميما حيرانة تفكرت ولاد حومتي
I thought of Lemima perplexed, thinking of my neighborhood children.
أهلي و حبابي و جيراني وحشة ما تفارق نومتي
My family, my loved ones, and my neighbors, their absence haunts my sleep.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.