Klay BBJ - Manich Behi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Klay BBJ - Manich Behi




Manich Behi
Manich Behi
خيري في كروشكم وشي مايثمرشي فيكم شي فلخر خرجتوني مانيش باهي
I'm not good enough for you, my kindness doesn't bear fruit. You kicked me out, you made me feel bad.
اش تڨدوه اي اي الطيبة متاعي باي باي بش نعيش معاكم مانيش باهي
What do you care for my kindness? I bid you farewell, I can't live with you, you make me feel bad.
علاش نكسر في راسي باش نفسرلك الي انا باهي ووه ووه ياا ووه
Why should I rack my brains to explain that I'm good? (Oh, oh, oh, oh)
وانتي تستنى الغلطة مني خو باش تنسى الباهي ووه ووه ياا ووه
You're just waiting for me to make a mistake, my dear, so you can forget about all the good things. (Oh, oh, oh, oh)
خيري في كروشكم وشي مايثمرشي فيكم شي فلخر خرجتوني مانيش باهي
I'm not good enough for you, my kindness doesn't bear fruit. You kicked me out, you made me feel bad.
اش تقدوه اي اي الطيبة متاعي باي باي بش نعيش معاكم مانيش باهي
What do you care for my kindness? I bid you farewell, I can't live with you, you make me feel bad.
فزمان عباد وصنف عدواني
In time, people have become cruel.
واقف كونترهم وحداني
I stand against them, all alone.
هم زمان والدنيا وغدر حبابي زاد قواني
Time, the world, and the treachery of my loved ones have made me stronger.
لازم نتخلى علي خلاني
I must give up on my dreams.
زيد نولي أناني
I must become selfish.
هكا دنيا ردتني
This is how the world has treated me,
موش هكايا الشايب رباني (بابا)
Not how my old man raised me. (Father)
ولدك باهي اما نعيشو فغابة (غابة)
Your son is good, but we live in a jungle. (Jungle)
لازم نحارب على مكاني
I must fight for my place.
امو مزالت ماجابتوش الي بخلاف فراقك بكاني (يابا)
My mother still hasn't gotten over you leaving, she cries for you. (Father)
يعيشو أرانب مقتولة
They live like slaughtered rabbits.
غدرتهم ماهيش معقولة
Their treachery is beyond belief.
الجرح متاعهم عميق وماداويه كلمة معسولة
Their wounds are deep, no honeyed words can heal them.
يعطيهم باء وأولة (أولة أولة)
They're just a bunch of liars. (Liars, liars)
بينتهم اشياء مشلولة
There's something wrong with them.
لتجيبو فيڨيرون يطمع في دور البطولة
They just want to be famous, they're all vying for the lead role.
تكتولو فيا لكن ربي معايا
You may gossip about me, but God is on my side.
تكافيت بالخايب كي عملت الباهي
I've always been good to you, but you've forgotten, you've denied it, but God remembers.
عملت الخير ونساوه نكرو فيه وربي موش ساهي
I've done good deeds, and you've forgotten them, you've been ungrateful, but God hasn't forgotten.
خيري في كروشكم وشي مايثمرشي فيكم شي فلخر خرجتوني مانيش باهي
I'm not good enough for you, my kindness doesn't bear fruit. You kicked me out, you made me feel bad.
اش تقدوه اي اي الطيبة متاعي باي باي بش نعيش معاكم مانيش باهي
What do you care for my kindness? I bid you farewell, I can't live with you, you make me feel bad.
علاش نكسر في راسي باش نفسرلك الي انا باهي ووه ووه ياا ووه
Why should I rack my brains to explain that I'm good? (Oh, oh, oh, oh)
وانتي تستنى الغلطة مني خو باش تنسى الباهي
You're just waiting for me to make a mistake, my dear, so you can forget about all the good things. (Oh, oh, oh, oh)
ووه ووه ياا ووه
Oh, oh, oh, oh
خيري في كروشكم وشي مايثمرشي فيكم شي فلخر خرجتوني مانيش باهي
I'm not good enough for you, my kindness doesn't bear fruit. You kicked me out, you made me feel bad.
اش تقدوه اي اي الطيبة متاعي باي باي بش نعيش معاكم مانيش باهي
What do you care for my kindness? I bid you farewell, I can't live with you, you make me feel bad.
قلوب ناس خيابت ولعبة زي
People's hearts are empty, like a game.
العباد صارت تاكل فلحم بعضها ني
People have started to eat each other's flesh, raw.
ياكلو خيرك يتمدو قوم الباستاردو هكا سماهم الفينيكس وخي
They eat your kindness, they exploit you, the bastards, that's what the Phoenix and Khey called them.
في حضوري تضحك فغيابي تشامي
To my face, you laugh, behind my back, you badmouth me.
قلي لواه
Tell me why?
قلبي بيكم انتوما وايامي
My heart belongs to you and to my days.
ربي ابتلاه
God has tested me,
دون ذكر الاسامي
Without mentioning names.
حاشى لي نساوش العشرة
I'll never forget the good times.
لي نقول هذا رجلة يسقط قناعو امامي
But the man I thought you were has fallen in my eyes.
بربي علاه
Oh, why?
معقدينهم فالواقع ومحتلين احلامهم
They're complex in reality, but they've taken over our dreams.
عايشين معانا ايامنا تي اكثر من ايامهم
They live with us more than they live their own lives.
زيد هزينا في اثامهم
And they blame us for their sins.
احنا معظم كلامهم
We're the subject of most of their conversations.
كيفاش يمثلو قدامي وانا لمخرج افلامهم(وا)
How can they act in front of me when I'm the director of their movies? (Oh)
وحارق سيناريو قدامهم(يا)
And I'll burn the script in front of them. (Oh)
مالا يزي مالتفليم يا واوا
Well, that's the way it is in the movies, oh yeah.
كلها تمسكي أمامي
They're all just acting in front of me.
دخلو يتلوى وكلو يتقوى
They come crawling, they all act strong.
يوليلك عدو وكان هوا يا الله
They say you're my enemy, but that's not true, my God.
خيري في كروشكم وشي مايثمرشي فيكم شي فلخر خرجتوني مانيش باهي
I'm not good enough for you, my kindness doesn't bear fruit. You kicked me out, you made me feel bad.
اش تقدوه اي اي الطيبة متاعي باي باي بش نعيش معاكم مانيش باهي
What do you care for my kindness? I bid you farewell, I can't live with you, you make me feel bad.
علاش نكسر في راسي باش نفسرلك الي انا باهي
Why should I rack my brains to explain that I'm good? (Oh, oh, oh, oh)
ووه ووه ياا ووه
Oh, oh, oh, oh
وانتي تستنى الغلطة مني خو باش تنسى الباهي ووه ووه ياا ووه
You're just waiting for me to make a mistake, my dear, so you can forget about all the good things. (Oh, oh, oh, oh)
خيري في كروشكم وشي مايثمرشي فيكم شي فلخر خرجتوني مانيش باهي
I'm not good enough for you, my kindness doesn't bear fruit. You kicked me out, you made me feel bad.
اش تقدوه اي اي الطيبة متاعي باي باي بش نعيش معاكم مانيش باهي
What do you care for my kindness? I bid you farewell, I can't live with you, you make me feel bad.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.