Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
صغري
تعدى
صياعة
في
الحومة
موش
أبوظبي
Моя
юность
прошла
в
бесчинствах
в
районе,
не
в
Абу-Даби
نخمج
ساعة
ساعة
الجارة
مني
ولدها
تخبي
Задумаюсь
на
мгновение,
соседка
прячет
сына
от
меня
مشرشي
على
الأحداث
فوق
مركز
الحومة
متخبي
Подглядываю
за
событиями,
прячусь
над
центром
района
واليوم
نحب
نتوب
وناسك
موش
حابة
يا
ربي
И
сегодня
я
хочу
покаяться,
но
твои
люди
не
хотят,
о,
Господи
يا
ربي،
يا
ربي
О,
Господи,
о,
Господи
ما
سكتش
على
حقي
ڨالوا
clochard
ماهوش
متربي
Я
не
молчал
о
своей
правде,
они
сказали,
что
я
оборванец,
невоспитанный
يا
ربي،
يا
ربي
О,
Господи,
о,
Господи
أنت
تقبل
التوبة
وناسك
ما
تقبل
يا
ربي
Ты
принимаешь
покаяние,
а
твои
люди
не
принимают,
о,
Господи
معفس
على
الجمرة
قولي
شكون
حاسس
بألمي
Я
измучен
болью,
скажи
мне,
кто
чувствует
мою
боль?
كل
يوم
نشلبق
تمرة
من
العرجون
ونبيع
لقلمي
Каждый
день
я
вытаскиваю
финик
из
тыквы
и
продаю
его
за
свою
ручку
موري
العين
الحمرة
drapeau
أكحل
موش
سلمي
Мои
глаза
красные,
как
флаг,
не
мирные,
а
закаленные
يحرز
شارع
معلمي
قراني
بش
نخاف
من
ربي
Улица
моего
учителя,
я
читаю
Коран,
чтобы
бояться
Господа
ولد
حوم
ڨرا
ما
نملش
مع
دنيا
حالفة
ما
تحلش
Парень
из
района,
который
читал,
я
не
устану,
мир
клянется,
что
не
откроется
مرامدي
شوارع
ما
نحيرش
نطر
القرش
من
فم
القرش
Я
хожу
по
улицам,
не
смущаюсь,
вырываю
деньги
изо
рта
акулы
كلمة
وقص
لحديث
ما
نكثرش
موش
حڨرة
ورب
العرش
Слово
и
краткий
рассказ,
я
не
говорю
слишком
много,
это
не
унижение,
клянусь
Господом
لكن
الشارع
قراني
الي
يفعل
ما
يهدرش
Но
улица
научила
меня,
что
тот,
кто
действует,
не
болтает
دنيا
وتسڨي
فينا
في
المر
ناسها
ما
تجيبها
البر
Мир
испытывает
нас
в
горе,
его
люди
не
приносят
облегчения
سلاحي
ضدهم
مذكور
في
الأية
10
سورة
القمر
Мое
оружие
против
них
упомянуто
в
аяте
10
суры
Луны
مازال
الكر
مازال
الفر
مازالت
نحارب
إلى
الأزل
Я
все
еще
воин,
я
все
еще
борец,
я
буду
бороться
до
скончания
веков
ومازال
ڨلبي
أبيض
خير
منكم
لكن
نضر
كيف
نضطر
И
мое
сердце
все
еще
белое,
чище,
чем
ваше,
но
я
свиреп,
когда
вынужден
بدون
إطالة
في
بلاد
نتكلم
على
الحق
تسمى
فصالة
Без
лишних
слов,
в
стране,
где
мы
говорим
правду,
это
называется
фракцией
شعبه
هاز
الضمير
وفي
نقالة
Его
народ
держит
совесть
в
сумке
مغلب
ناسها
ڨلوبها
سودا
كي
يشوفونا
روضنا
وتوبنا
Они
презирают
его
народ,
их
сердца
черные,
когда
они
видят,
как
мы
каемся
и
просим
прощения
يقولونا
تنافقوا
في
ربي
Они
говорят,
что
мы
лицемеры
перед
Господом
صغري
تعدى
صياعة
في
الحومة
موش
أبوظبي
Моя
юность
прошла
в
бесчинствах
в
районе,
не
в
Абу-Даби
نخمج
ساعة
ساعة
الجارة
مني
ولدها
تخبي
Задумаюсь
на
мгновение,
соседка
прячет
сына
от
меня
مشرشي
على
الأحداث
فوق
مركز
الحومة
متخبي
Подглядываю
за
событиями,
прячусь
над
центром
района
واليوم
نحب
نتوب
وناسك
موش
حابة
يا
ربي
И
сегодня
я
хочу
покаяться,
но
твои
люди
не
хотят,
о,
Господи
يا
ربي،
يا
ربي
О,
Господи,
о,
Господи
ما
سكتش
على
حقي
ڨالوا
clochard
ماهوش
متربي
Я
не
молчал
о
своей
правде,
они
сказали,
что
я
оборванец,
невоспитанный
يا
ربي،
يا
ربي
О,
Господи,
о,
Господи
أنت
تقبل
التوبة
وناسك
ما
تقبل
يا
ربي
Ты
принимаешь
покаяние,
а
твои
люди
не
принимают,
о,
Господи
ناس
طموحها
الدنيا
تقول
باش
يعيشوا
مرتين
У
людей,
стремящихся
к
миру,
говорят,
что
они
живут
дважды
وناس
طموحها
الآخرة
باعت
الدنيا
وحفضت
الـ
60
А
у
людей,
стремящихся
к
загробной
жизни,
продали
мир
и
запомнили
60
وناس
كفرت
بالنعمة
وناس
في
الشدة
ربي
حامدين
А
люди
не
верили
в
благословение,
а
люди
в
беде
благодарят
Господа
وناس
تولي
ملايكة
كي
يشوفوا
الناس
لي
غالطين
А
люди
становятся
ангелами,
когда
видят
тех,
кто
ошибается
في
مجتمع
ياسر
مفبرك
حومة
عليهم
ربي
يصبرك
В
обществе,
полном
фальши,
да
поможет
тебе
Господь
с
ними
ما
يحكوا
عليك
بالباهي
آمان
كان
مبعد
يسمعوا
بخبرك
О
тебе
говорят
хорошее,
пока
не
услышат
новость
о
тебе
لي
طيحله
قدره
يكبرك
ولي
تكبره
ديما
يعبرك
Тот,
кому
выпала
доля,
растет,
а
тот,
кто
растет,
всегда
превосходит
тебя
توفى
مصالحهم
منك
ينساوك
تي
الكلاب
منهم
أبرك
Когда
их
интересы
от
тебя
отвернулись,
они
забывают
тебя,
даже
собаки
лучше
كفاكم
براءة
دعارة
بغاءة
نفاقة
ريائة
تفوه
Хватит
невинности,
блуда,
проституции,
лицемерия,
показухи,
фу
كفاكم
غباءََا
تي
صرتوا
وباءََا
عيشتكم
بلاءََا
ومرة
اُخرى
تفوه
Хватит
глупости,
ти
вы
стали
эпидемией,
ваша
жизнь
- бедствие
и
горе,
еще
раз
фу
على
الساقط
وخوه
على
الفاسد
وبوه
على
موت
على
حياة
اهوا
شدوه
На
падшего
и
его
брата,
на
развратного
и
его
отца,
на
смерть
и
жизнь,
вот
и
схватите
их
عـ
لدللتم
كي
ولادي
كبرتم
في
بالي
يحبوني
ياخي
طلعوا
يحبوه
Вы
выросли
как
мои
дети,
я
думал,
они
любят
меня,
но
оказалось,
они
любят
его
مجتمع
ڨلبي
عافه
عاشرت
الفقر
حفظت
أوصافه
Общество,
мое
сердце
презирает
его,
я
жил
в
бедности,
я
знаю
его
описание
في
بلاد
أسهل
حاجة
الحرام
يحرز
عندي
ربي
نخافوا
В
стране,
где
легче
всего
грешить,
я
боюсь
Господа
كي
وقفوا
ضدي
حياتهم
عافوا
يسمعوا
إسمي
برك
يخافوا
Когда
они
встали
против
меня,
они
презирали
свою
жизнь,
они
боятся,
услышав
мое
имя
يا
دنيا
اعطينا
أعداء
قويين
أعدائي
القدم
ضعافوا
О,
мир,
дай
мне
сильных
врагов,
мои
старые
враги
слабы
صغري
تعدى
صياعة
في
الحومة
موش
أبوظبي
Моя
юность
прошла
в
бесчинствах
в
районе,
не
в
Абу-Даби
نخمج
ساعة
ساعة
الجارة
مني
ولدها
تخبي
Задумаюсь
на
мгновение,
соседка
прячет
сына
от
меня
مشرشي
على
الأحداث
فوق
مركز
الحومة
متخبي
Подглядываю
за
событиями,
прячусь
над
центром
района
واليوم
نحب
نتوب
وناسك
موش
حابة
يا
ربي
И
сегодня
я
хочу
покаяться,
но
твои
люди
не
хотят,
о,
Господи
يا
ربي،
يا
ربي
О,
Господи,
о,
Господи
ما
سكتش
على
حقي
ڨالوا
clochard
ماهوش
متربي
Я
не
молчал
о
своей
правде,
они
сказали,
что
я
оборванец,
невоспитанный
يا
ربي،
يا
ربي
О,
Господи,
о,
Господи
أنت
تقبل
التوبة
وناسك
ما
تقبل
يا
ربي
Ты
принимаешь
покаяние,
а
твои
люди
не
принимают,
о,
Господи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.