KLEAR - Never Say Goodbye - перевод текста песни на немецкий

Never Say Goodbye - Klearперевод на немецкий




Never Say Goodbye
Sag niemals Lebewohl
Never say...
Sag niemals...
แค่เพียงสบตา กับเธอที่เย็นและชากว่าเคย
Nur ein Blick in deine Augen, die kälter und gefühlloser sind als je zuvor
ก็รู้ทันที
Ich weiß es sofort
ท่าทางไม่ดี ที่ทำให้ฉันจะเป็นจะตาย
Deine schlechte Haltung, die mich fast umbringt
และคิดไปใหญ่
Und ich mache mir große Sorgen
ถ้ารักกลับกลาย และเธอกำลังจะทิ้งฉันไป
Wenn die Liebe sich wandelt und du dabei bist, mich zu verlassen
จะต้องพบเรื่องราวแบบไหน
Was für einer Geschichte werde ich begegnen?
โฮ่ว... โฮ...
Oh... oh...
Never say...
Sag niemals...
ก็คงต้องฟัง คำพูดประมาณ
Ich werde wohl Worte hören müssen wie
ว่าเธอผิดเองที่ไม่เหมือนเดิม
Dass es deine Schuld ist, dass du nicht mehr derselbe bist
และมีแต่ฉันที่ทรมาน
Und nur ich leide
และหวังให้มันไม่ใช่เรื่องจริง
Und hoffe, dass es nicht wahr ist
ก็มันไม่อยากได้ยินว่าเธอ ไม่รักกันแล้ว
Ich will einfach nicht hören, dass du mich nicht mehr liebst
ไม่อยากขอฟังคำบอกลา ของเธอ
Ich will deine Abschiedsworte nicht hören
อย่าให้ฉันต้องเจออย่างนั้น ได้ไหม
Lass mich das bitte nicht erleben müssen, ja?
อย่าทำให้ฉันรู้ตัว ว่าเธอจะจากกัน
Lass mich nicht merken, dass du gehen wirst
หรือรู้ทันว่ารัก ของเราเปลี่ยนไป
Oder erkennen, dass unsere Liebe sich verändert hat
ช่วยทำเป็นว่ารัก เหมือนเดิมจนวันสุดท้าย
Tu bitte so, als würdest du mich wie früher lieben, bis zum letzten Tag
พร้อมเมื่อไรก็ไป ไม่ต้องพูดคำลา
Wenn du bereit bist, geh einfach, ohne Abschiedsworte
Never say... goodbye
Sag niemals... Lebewohl
(ดนตรี)
(Musik)
Never say...
Sag niemals...
ช่วยทำว่าเธอยังดีต่อกัน
Tu bitte so, als wärst du immer noch gut zu mir
ทำดีกับฉันให้เหมือนที่เคย
Sei gut zu mir wie früher
อย่าทำให้ฉันระแวงอีกเลย
Lass mich bitte nicht mehr misstrauisch sein
ว่าเธอจะไปจากฉันวันไหน
Wann du mich verlassen wirst
ถ้าพร้อมเมื่อไรก็ไป ได้เลยไม่ต้องลังเล
Wenn du bereit bist, geh einfach, zögere nicht
อยากจะขอมีความสุขไปทุกวัน
Ich möchte jeden Tag glücklich sein
จากวันแรกจนวันสุดท้ายของเรา
Vom ersten bis zu unserem letzten Tag
อย่าทำให้ฉันรู้ตัว ว่าเธอจะจากกัน
Lass mich nicht merken, dass du gehen wirst
หรือรู้ทันว่ารัก ของเราเปลี่ยนไป
Oder erkennen, dass unsere Liebe sich verändert hat
ช่วยทำเป็นว่ารัก เหมือนเดิมจนวันสุดท้าย
Tu bitte so, als würdest du mich wie früher lieben, bis zum letzten Tag
พร้อมเมื่อไรก็ไป ไม่ต้องพูดคำลา
Wenn du bereit bist, geh einfach, ohne Abschiedsworte
Never say... goodbye
Sag niemals... Lebewohl
(ดนตรี)
(Musik)
ถ้าเธอยิ่งยืดเยื้อ ยิ่งทรมาน
Je länger du es hinauszögerst, desto qualvoller ist es
ยิ่งผูกพันจะยิ่งช้ำจนเกินไป
Je enger die Bindung, desto unerträglicher der Schmerz
ให้มันจบไป แบบไม่ต้องพูดอะไร
Lass es enden, ohne etwas zu sagen
จบให้ฉันไม่ต้องทน ฟังความจริงอันโหดร้าย
Beende es, damit ich nicht die grausame Wahrheit ertragen muss
(ดนตรี)
(Musik)
อย่าทำให้ฉันรู้ตัว ว่าเธอจะจากกัน
Lass mich nicht merken, dass du gehen wirst
หรือรู้ทันว่ารัก ของเราเปลี่ยนไป
Oder erkennen, dass unsere Liebe sich verändert hat
ช่วยทำเป็นว่ารัก เหมือนเดิมจนวันสุดท้าย
Tu bitte so, als würdest du mich wie früher lieben, bis zum letzten Tag
พร้อมเมื่อไรก็ไป ไม่ต้องพูดคำลา
Wenn du bereit bist, geh einfach, ohne Abschiedsworte
อย่าทำให้ฉันรู้ตัว ว่าเธอจะจากกัน
Lass mich nicht merken, dass du gehen wirst
หรือรู้ทันว่ารัก ของเราเปลี่ยนไป
Oder erkennen, dass unsere Liebe sich verändert hat
ช่วยทำเป็นว่ารัก เหมือนเดิมจนวันสุดท้าย
Tu bitte so, als würdest du mich wie früher lieben, bis zum letzten Tag
พร้อมเมื่อไรก็ไป ไม่ต้องพูดคำลา
Wenn du bereit bist, geh einfach, ohne Abschiedsworte
Never say...
Sag niemals...





Авторы: Thongsinthusak Danai, Yangyeunpoonchai Rananpan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.