Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver Lining
Silberstreif
วันที่ฝันไม่มีอะไรสำเร็จ
An
dem
Tag,
an
dem
Träume
nicht
wahr
werden,
มองทางไหนคิดทำอะไรก็เจ็บช้ำ
Wohin
du
auch
schaust,
was
immer
du
tun
willst,
es
tut
weh.
ข้างบนฟ้ามีเพียงเมฆเทาทึบดำ
Oben
am
Himmel
sind
nur
dunkle
graue
Wolken,
อยากจะถามว่าเธอจะมองที่ตรงไหน
Ich
möchte
dich
fragen,
wohin
du
schauen
wirst.
ไม่ว่าแรง
ที่ร่างกายจะน้อยสักเท่าไหร่
Egal
wie
wenig
Kraft
dein
Körper
hat,
ข้างในใจ
อย่ายอมให้หมดหวัง
Im
Inneren
deines
Herzens,
lass
die
Hoffnung
nicht
sterben.
วันที่มีเมฆฝนสีทึบดำเหลือเกิน
An
Tagen
mit
überwältigend
dunklen
Regenwolken,
มองที่ตรงขอบนั้นแสงไลท์เป็นสีเงิน
Schau
auf
den
Rand
dort,
das
Licht
ist
silbern.
ข้างบนยังมีแสงพระอาทิตย์ส่อง
Oben
scheint
immer
noch
das
Sonnenlicht,
สว่างอยู่เสมอ
ให้รู้ว่าไม่เป็นไร
Immer
hell,
um
dich
wissen
zu
lassen,
dass
es
in
Ordnung
ist.
อยู่ที่ใจ
หันมองที่ใด
Es
kommt
aufs
Herz
an,
wohin
es
blickt.
แต่ละครั้งที่โดนกระทำช้ำใจ
Jedes
Mal,
wenn
du
verletzt
wirst,
เอาแต่คิดกังวลกับคนที่ทำร้าย
Denkst
du
nur
voller
Sorge
an
den,
der
dich
verletzt
hat.
มีความรักและกำลังใจมากมาย
Es
gibt
so
viel
Liebe
und
Ermutigung,
เธอไม่รู้หรือเธอไม่มองจึงไม่เห็น
Weißt
du
es
nicht,
oder
schaust
du
nicht
hin,
deshalb
siehst
du
es
nicht?
สิ่งดีงามจงฝังลงในใจและจดจำ
Lass
die
guten
Dinge
in
dein
Herz
sinken
und
erinnere
dich
daran,
อย่าไปตามจับจ้องสิ่งเลวร้าย
Fixiere
dich
nicht
auf
die
schlechten
Dinge.
วันที่มีเมฆฝนสีทึบดำเหลือเกิน
An
Tagen
mit
überwältigend
dunklen
Regenwolken,
มองที่ตรงขอบนั้นแสงไลท์เป็นสีเงิน
Schau
auf
den
Rand
dort,
das
Licht
ist
silbern.
ข้างบนยังมีแสงพระอาทิตย์ส่อง
Oben
scheint
immer
noch
das
Sonnenlicht,
สว่างอยู่เสมอ
ให้รู้ว่าไม่เป็นไร
Immer
hell,
um
dich
wissen
zu
lassen,
dass
es
in
Ordnung
ist.
อยู่ที่ใจ
หันมองที่ใด
Es
kommt
aufs
Herz
an,
wohin
es
blickt.
วันที่มีเมฆฝนสีทึบดำเหลือเกิน
An
Tagen
mit
überwältigend
dunklen
Regenwolken,
มองที่ตรงขอบนั้นแสงไลท์เป็นสีเงิน
Schau
auf
den
Rand
dort,
das
Licht
ist
silbern.
ข้างบนยังมีแสงพระอาทิตย์ส่อง
Oben
scheint
immer
noch
das
Sonnenlicht,
สว่างอยู่เสมอ
ให้รู้ว่าไม่เป็นไร
Immer
hell,
um
dich
wissen
zu
lassen,
dass
es
in
Ordnung
ist.
อยู่ที่ใจ
หันมองที่ใด
Es
kommt
aufs
Herz
an,
wohin
es
blickt.
ดี
ไม่ดี
เท่าไหร่
อยู่ที่ว่าใจ
หันมอง
ที่ใด
Gut
oder
schlecht,
es
kommt
darauf
an,
wohin
das
Herz
blickt.
ถ้าบนฟ้ามีเพียงเมฆเทาทึบดำ
Wenn
am
Himmel
oben
nur
dunkle
graue
Wolken
sind,
อยากจะถามว่าเธอจะมองที่ตรงไหน
Möchte
ich
dich
fragen,
wohin
du
schauen
wirst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nat Ninwichian, Khiyaphat Phowongphrailoet, Nattawat Sangwichit, Rananpan Yangyeunpoonchai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.