KLEAR - นาทีสุดท้าย - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KLEAR - นาทีสุดท้าย




นาทีสุดท้าย
Last Second
รู้ตัวดีว่าฉันคนนี้มันไม่มีค่าอะไรให้รัก
I know that I'm not worthy of your love
ก็เพราะตอนเธอให้รักฉัน ฉันไม่ทันได้เอาใจใส่
Because when you gave me your love, I didn't care
ทำเธอเสียใจไม่เคยจะสน ละเลยเหมือนคนไม่ใช่ที่รัก
I hurt you and didn't care and acted like you didn't matter
วันนี้เธอเลยไม่รักฉัน และกำลังจะเดินจากฉันไป
Now that you don't love me anymore, you're leaving me
ฉันคงไม่มีสิทธิ์จะขอร้องเธอให้เหมือนเดิม
I know I have no right to ask you to stay
และคงไม่อาจจะเหนี่ยวรั้งเธอไม่ให้ไปจากฉัน
And I know I can't stop you from leaving me
แต่ขอให้ฉันได้ทำนาทีสุดท้าย
But can I have one last minute with you
ก่อนปล่อยให้เรื่องรักเราวันนี้มันเลือนหาย
Before this relationship becomes history?
สร้างความทรงจำที่ดีลบล้างความผิดมากมาย
Let me make some good memories to replace all the bad ones
กลบภาพเลวร้ายที่ฉันทำกับเธอ
And erase the memories of all the wrong that I've done
ก่อนที่จะมีเพียงฉันลำพังคนเดียวตรงนี้
Before I'm all alone
และก่อนไม่มีคนเดิมคนดีให้มาพบเจอ
And before I lose the best person I've ever met
อยากบอกว่าฉันโชคดีที่สุด แม้เสียใจเท่าไหร่
I want to tell you that I was the luckiest man in the world, even though it pains me
อย่างน้อยเคยมีเธอ เคยมีเวลาได้ชื่นใจ
At least I had you and I got to experience happiness with you
มันคงจะมีสักคนหนึ่ง และคงเป็นคนที่ดีกว่าฉัน
I know that someone else will come along who is better than me
ไม่ต้องลังเลที่จะรักกัน
Don't hesitate to love him
ส่วนตัวฉันคงยาวนาน กว่าจะได้พบสักคนที่ดีอย่างเธอ
It will take me a long time to find someone as good as you
(โว้ โฮ อย่างเธอ)
(Oh, honey, like you)
แต่ขอให้ฉันได้ทำนาทีสุดท้าย
But can I have one last minute with you
ก่อนปล่อยให้เรื่องรักเราวันนี้มันเลือนหาย
Before this relationship becomes history?
สร้างความทรงจำที่ดีลบล้างความผิดมากมาย
Let me make some good memories to replace all the bad ones
กลบภาพเลวร้ายที่ฉันทำกับเธอ
And erase the memories of all the wrong that I've done
ก่อนที่จะมีเพียงฉันลำพังคนเดียวตรงนี้
Before I'm all alone
และก่อนไม่มีคนเดิมคนดีให้มาพบเจอ
And before I lose the best person I've ever met
อยากบอกว่าฉันโชคดีที่สุด แม้เสียใจเท่าไหร่
I want to tell you that I was the luckiest man in the world, even though it pains me
อย่างน้อยเคยมีเธอ เคยมีเวลาได้ชื่นใจ
At least I had you and I got to experience happiness with you
ได้รักคนอย่างเธอ เคยมีเวลาได้ชื่นใจ
I got to love someone like you and I got to experience happiness with you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.