Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
น้ำตาที่รินไหล
นั้น
ไม่เคยลบเลือน
Die
Tränen,
die
fließen,
sind
nie
verblasst
สายลมที่โชยพัด
พ้น
ไปอย่างว่างเปล่า
Der
Wind,
der
weht,
zieht
leer
vorbei
แสงจันทร์ที่สดใส
เหลือ
เพียงแค่เงา
Das
helle
Mondlicht,
nur
noch
ein
Schatten
bleibt
เสียงเพลงที่ปวดร้าว
นี้
ฉันไม่ต้องการ
Dieses
schmerzvolle
Lied,
ich
will
es
nicht
เหม่อมองฟ้า
ภาวนา
จะมีไหมความเมตตา
Ich
blicke
zum
Himmel,
bete,
wird
es
Gnade
geben?
ขอเพียงดาวซักดวง
ยอมดับแสง
Ich
bitte
nur
einen
Stern,
sein
Licht
zu
löschen
ร่วงลงจากฟ้า
เพื่อคำร้อง
คำอ้อนวอน
ในคืนนี้
Vom
Himmel
zu
fallen,
für
meine
Bitte,
mein
Flehen
in
dieser
Nacht
อยากขอเคียงข้างเธอ
ได้รักเธอเหมือนเคย
Ich
möchte
bitten,
an
deiner
Seite
zu
sein,
dich
lieben
zu
können
wie
früher
อธิษฐาน
อธิษฐาน
ขอพรฟากฟ้า
Ich
bete,
ich
bete,
erbitte
einen
Segen
vom
Himmel
อยากคว้าเธอมากอด
เหนี่ยวรั้งเธอให้อยู่
Ich
möchte
dich
umarmen,
dich
festhalten,
damit
du
bleibst
ปรารถนา
ปรารถนา
เพียงเธอได้กลับมา
อีกสักครั้ง
Ich
wünsche,
ich
wünsche,
nur
dass
du
zurückkommst,
noch
ein
einziges
Mal
ขอพรจากหมู่ดาว
เหมือน
ดังในนิทาน
Ich
bitte
um
einen
Segen
von
den
Sternen,
wie
im
Märchen
แค่ดวงหนึ่งเท่านั้น
ฉัน
ก็คงสมใจ
Nur
ein
einziger
Stern
genügt,
dann
wäre
mein
Wunsch
erfüllt
เหม่อมองฟ้า
ภาวนา
จะมีไหมความเมตตา
Ich
blicke
zum
Himmel,
bete,
wird
es
Gnade
geben?
ขอเพียงดาวซักดวง
ยอมดับแสง
Ich
bitte
nur
einen
Stern,
sein
Licht
zu
löschen
ร่วงลงจากฟ้า
เพื่อคำร้อง
คำอ้อนวอน
ในคืนนี้
Vom
Himmel
zu
fallen,
für
meine
Bitte,
mein
Flehen
in
dieser
Nacht
อยากขอเคียงข้างเธอ
ได้รักเธอเหมือนเคย
Ich
möchte
bitten,
an
deiner
Seite
zu
sein,
dich
lieben
zu
können
wie
früher
อธิษฐาน
อธิษฐาน
ขอพรฟากฟ้า
Ich
bete,
ich
bete,
erbitte
einen
Segen
vom
Himmel
อยากคว้าเธอมากอด
เหนี่ยวรั้งเธอให้อยู่
Ich
möchte
dich
umarmen,
dich
festhalten,
damit
du
bleibst
ปรารถนา
ปรารถนา
เพียงเธอได้กลับมา
อีกสักครั้ง
Ich
wünsche,
ich
wünsche,
nur
dass
du
zurückkommst,
noch
ein
einziges
Mal
กลิ่นกายของเธอ
ยังชัดเจนในใจ
Dein
Duft
ist
noch
klar
in
meinem
Herzen
อ้อมกอดเคยคุ้น
ยังอบอุ่นในใจ
Deine
vertraute
Umarmung
ist
noch
warm
in
meinem
Herzen
เนิ่นนานแสนนาน
เธอก็ยิ่งฝังใจ
Sehr
lange
Zeit
schon,
und
du
gräbst
dich
nur
tiefer
ein
ไม่มีทางไหน
ที่จะลืมเธอ...
Es
gibt
keinen
Weg,
dich
zu
vergessen...
อยากขอเคียงข้างเธอ
ได้รักเธอเหมือนเคย
Ich
möchte
bitten,
an
deiner
Seite
zu
sein,
dich
lieben
zu
können
wie
früher
อธิษฐาน
อธิษฐาน
ขอพรฟากฟ้า
Ich
bete,
ich
bete,
erbitte
einen
Segen
vom
Himmel
อยากคว้าเธอมากอด
เหนี่ยวรั้งเธอให้อยู่
Ich
möchte
dich
umarmen,
dich
festhalten,
damit
du
bleibst
ปรารถนา
ปรารถนา
เพียงเธอได้กลับมา
Ich
wünsche,
ich
wünsche,
nur
dass
du
zurückkommst
ให้ฉันได้ยืนข้างๆเธอ
ให้ได้รั้งเธอเข้ามากอด
Lass
mich
neben
dir
stehen,
lass
mich
dich
in
eine
Umarmung
ziehen
อีกสักครั้ง
เพียงแค่นั้น
ที่ขอจากฟากฟ้า
Noch
ein
einziges
Mal,
nur
das,
erbitte
ich
vom
Himmel
ตราบที่ฉันนั้นยังมีลมหายใจ
Solange
ich
noch
atme
คงพร่ำเพ้อถึงเธออย่างนี้เรื่อยไป
Werde
ich
wohl
immer
so
nach
dir
schmachten
ขอแค่เธอ
ขอแค่เธอ
ขอแค่เธอ
Nur
dich,
nur
dich,
nur
dich
แค่เพียงเธอได้กลับมา.
อีกสักครั้ง
Nur
dass
du
zurückkommst.
Noch
ein
einziges
Mal
น้ำตาที่รินไหล.
นั้น
ไม่เคยลบเลือน
Die
Tränen,
die
fließen.
Sind
nie
verblasst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rananpan Yangyeunpoonchai, Panat Nakramphai, Nattawat Sangwichit, Khiyaphat Phowongphrailoet, Nat Ninwichian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.