Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
Senhor
me
chamou
no
ventre
da
minha
mãe
Der
Herr
rief
mich
im
Schoß
meiner
Mutter
E
me
ungiu
para
ser
profeta
das
nações
Und
salbte
mich
zum
Propheten
für
die
Völker
Palavras
de
vida
na
sequidão
Worte
des
Lebens
in
der
Dürre
Plantar
a
esperança
nos
corações
Hoffnung
in
die
Herzen
pflanzen
No
deserto
como
um
rio
ao
sedento
saciar
In
der
Wüste
wie
ein
Fluss
den
Durstigen
stillen
E
na
noite
ser
candeia
Und
in
der
Nacht
eine
Leuchte
sein
Que
não
pode
deixar
de
acender
Die
nicht
aufhören
darf
zu
leuchten
Lavar
a
paz,
Lavar
o
arco
Den
Frieden
bringen,
den
Bogen
bringen
Destruir,
construir
Zerstören,
aufbauen
Ser
voz
de
Deus,
ser
forte
e
fraco
Stimme
Gottes
sein,
stark
und
schwach
sein
Sempre,
eis-me
aqui
Immer,
hier
bin
ich
A
palavra,
a
palavra,
a
palavra
do
Senhor
Das
Wort,
das
Wort,
das
Wort
des
Herrn
O
poder
do
Santo
Espírito
Die
Kraft
des
Heiligen
Geistes
Com
firmeza
e
amor
Mit
Festigkeit
und
Liebe
Se
ele
me
mandou
falar
Wenn
er
mir
befohlen
hat
zu
sprechen
Não
posso
me
esconder
Kann
ich
mich
nicht
verstecken
Vou
subir
no
monte,
ser
arauto
Ich
werde
auf
den
Berg
steigen,
ein
Herold
sein
Preciso
dizer.
Ich
muss
es
sagen.
Levar
a
paz,
levar
o
arco,
destruir,
construir
Den
Frieden
bringen,
den
Bogen
bringen,
zerstören,
aufbauen
Ser
voz
de
Deus,
ser
forte
e
fraco
Stimme
Gottes
sein,
stark
und
schwach
sein
Sempre,
eis-me
aqui
Immer,
hier
bin
ich
A
Palavra,
a
Palavra,
a
Palavra
do
Senhor
Das
Wort,
das
Wort,
das
Wort
des
Herrn
O
poder
Santo
Espírito
Die
Kraft
des
Heiligen
Geistes
Com
firmeza
e
amor.
Mit
Festigkeit
und
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kleber Lucas Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.