Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Paz do Céu
Der Frieden des Himmels
Chegaremos
mais
longe
se,
juntos,
caminhamos
na
luz
do
Senhor
Wir
werden
weiter
kommen,
wenn
wir
gemeinsam
im
Licht
des
Herrn
wandeln
E
deixamos
de
vez
Und
wir
es
endgültig
zulassen,
A
paz
nos
giar
dass
der
Frieden
uns
führt.
Se
na
estrada
encontramos
espinhos
Wenn
wir
auf
dem
Weg
Dornen
finden
E
alguém
se
ferir
entre
nós
Und
jemand
unter
uns
sich
verletzt,
Cuidaremos
so
amigo
Werden
wir
uns
um
den
Freund
kümmern,
E
a
paz
do
céu
vai
guiar
Und
der
Frieden
des
Himmels
wird
führen.
Eu
sei
que
é
difícil,
Senhor
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
Herr,
Viver
o
perfeito
amor
Die
vollkommene
Liebe
zu
leben.
Mas
Tua
palavra
nos
traz
Aber
Dein
Wort
bringt
uns
A
certeza
que
nós
não
estamos
sós
Die
Gewissheit,
dass
wir
nicht
allein
sind.
A
esperança
que
eu
tenho
comigo
Die
Hoffnung,
die
ich
in
mir
trage,
É
o
Teu
toque
no
meu
coração
Ist
Deine
Berührung
in
meinem
Herzen.
Meu,
Jesus,
meu
amigo
Mein
Jesus,
mein
Freund,
Deixa
Tua
mão
me
guiar
Lass
Deine
Hand
mich
führen.
O
Senhor
é
a
nossa
bandeira
Der
Herr
ist
unsere
Flagge,
Os
seus
anjos
guerreiam
por
nós
Seine
Engel
kämpfen
für
uns.
No
meu
Deus
eu
confio
Auf
meinen
Gott
vertraue
ich,
E
a
paz
do
ceú
vai
guiar
Und
der
Frieden
des
Himmels
wird
führen.
Não,
não
vai
existir
tanto
amor,
tanta
paz
Nein,
es
wird
nicht
so
viel
Liebe
geben,
nicht
so
viel
Frieden,
Pois
só
o
Senhor
é
maior,
bem
maior.
Denn
nur
der
Herr
ist
größer,
viel
größer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kleber Lucas Costa, Ricardo Georges Feghali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.