Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget the World
Vergiss die Welt
Forget
the
world
Vergiss
die
Welt
Cause
it
really
doesn't
matter
Denn
sie
ist
wirklich
nicht
wichtig
When
I
called
you
on
that
Saturday
Als
ich
dich
an
jenem
Samstag
anrief
I
didn't
need
the
world
brauchte
ich
die
Welt
nicht
Forget
the
world
Vergiss
die
Welt
Though
I
must
admit
I
worried
Obwohl
ich
zugeben
muss,
dass
ich
mir
Sorgen
machte
You're
in
such
an
awful
hurry
to
escape
the
world
Du
hast
es
so
schrecklich
eilig,
der
Welt
zu
entkommen
Oh
but
there's
no
need
to
run
away
just
yet
Oh,
aber
es
gibt
noch
keinen
Grund
wegzulaufen
Forget
the
world
Vergiss
die
Welt
But
it
never
gives
up
the
moving
Aber
sie
hört
nie
auf,
sich
zu
bewegen
What
exactly
are
you
proving
by
ignoring
it
Was
genau
beweist
du,
indem
du
sie
ignorierst
Forget
the
world
Vergiss
die
Welt
You
just
answered
your
own
question
Du
hast
gerade
deine
eigene
Frage
beantwortet
It
always
goes
the
same
direction
Sie
geht
immer
in
die
gleiche
Richtung
Why
bother
exploring
it?
Warum
sich
die
Mühe
machen,
sie
zu
erkunden?
Looking
in
between
the
cracks
Wenn
man
zwischen
die
Ritzen
schaut
Everything
you've
seen
is
attractive
Alles,
was
du
gesehen
hast,
ist
attraktiv
And
the
girls
with
pretty
faces
know
Und
die
Mädchen
mit
hübschen
Gesichtern
wissen
There's
not
much
more
to
like
dass
es
nicht
viel
mehr
gibt,
was
gefallen
könnte
So
don't
repent
candy
bar
sinners
Also
bereut
nicht,
ihr
Schokoriegel-Sünder
And
some
things
you
can't
say
Und
manche
Dinge
kann
man
nicht
sagen
All
in
all,
we're
always
beginners
Alles
in
allem
sind
wir
immer
Anfänger
Looking
for
the
scenic
route
to
hell
Auf
der
Suche
nach
der
malerischen
Route
zur
Hölle
Or
just
a
quick
way
back
to
the
grave
Oder
nur
einem
schnellen
Weg
zurück
ins
Grab
Forget
the
world
Vergiss
die
Welt
You
and
I
don't
really
need
it
Du
und
ich
brauchen
sie
nicht
wirklich
And
there's
no
way
to
defeat
it
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
sie
zu
besiegen
So
just
push
it
aside
Also
schieb
sie
einfach
beiseite
Forget
the
world
Vergiss
die
Welt
You
can't
run
away
forever
Du
kannst
nicht
ewig
weglaufen
But
I
say
better
now
than
ever
Aber
ich
sage,
besser
jetzt
als
je
zuvor
Let's
have
fun
tonight
Lass
uns
heute
Abend
Spaß
haben
I'm
still
young
and
already
I'm
bitter
Ich
bin
noch
jung
und
schon
bin
ich
verbittert
So
something
must
be
wrong
Also
muss
etwas
falsch
sein
I
may
quit
but
I'm
not
a
quitter
Ich
höre
vielleicht
auf,
aber
ich
bin
keiner,
der
aufgibt
I
just
like
moving
on
Ich
mag
es
einfach,
weiterzuziehen
So
go
on
handlebar
tenors
Also
macht
weiter,
ihr
Lenker-Tenöre
And
sing
your
songs
on
high
Und
singt
eure
Lieder
in
die
Höhe
Soon
will
come
the
harshest
winter
Bald
wird
der
härteste
Winter
kommen
And
I
can't
take
the
coldness
of
your
shoulder
Und
ich
ertrage
die
Kälte
deiner
Schulter
nicht
When
I
need
a
place
to
cry
Wenn
ich
einen
Ort
zum
Weinen
brauche
Forget
the
world,
Vergiss
die
Welt,
Cause
soon
enough
it
will
forget
you
Denn
bald
genug
wird
sie
dich
vergessen
And
that
really
doesn't
fit
you
Und
das
passt
wirklich
nicht
zu
dir
You're
a
worthwhile
girl
Du
bist
ein
wertvolles
Mädchen
Forget
the
world,
Vergiss
die
Welt,
Cause
it
really
doesn't
need
you
Denn
sie
braucht
dich
wirklich
nicht
At
least
not
as
much
as
I
do
Zumindest
nicht
so
sehr
wie
ich
Let's
forget
the
world
Lass
uns
die
Welt
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ponyoak
дата релиза
06-04-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.