Kleerup feat. Yumi Zouma - I Don’t Mind (feat. Yumi Zouma) - перевод текста песни на немецкий

I Don’t Mind (feat. Yumi Zouma) - Kleerup , Yumi Zouma перевод на немецкий




I Don’t Mind (feat. Yumi Zouma)
Es macht mir nichts aus (feat. Yumi Zouma)
I don't care what the hell you put me through
Es ist mir egal, durch welche Hölle du mich geschickt hast
I'm not even waking up right next to you
Ich wache nicht einmal direkt neben dir auf
I don't mind, mind, mind, mind
Es macht mir nichts aus, aus, aus, aus
'Cause I'm looking to find something, oh and decide
Denn ich suche etwas, oh, und entscheide mich
Oh, oh be mine
Oh, oh sei meine
I've committed every crime you'll never see
Ich habe jedes Verbrechen begangen, das du nie sehen wirst
But the burden is a pain I like to breathe
Aber die Last ist ein Schmerz, den ich gerne atme
I can't find the passage back in time
Ich kann den Weg zurück in der Zeit nicht finden
But I'm fine alone, baby and I, I don't mind
Aber mir geht es gut allein, Baby, und mir, mir macht es nichts aus
When I think about all the shit you pulled
Wenn ich an all den Mist denke, den du abgezogen hast
All the pain and what the hell you put me through
All den Schmerz und durch welche Hölle du mich geschickt hast
I don't mind, mind, mind, mind
Es macht mir nichts aus, aus, aus, aus
'Cause you're mine, you're mine, baby you're mine
Denn du bist meine, du bist meine, Baby, du bist meine
Oh you are mine
Oh du bist meine
Taking chances every day I'll do it right
Jeden Tag Risiken eingehen, ich werde es richtig machen
Maybe our love was too blooming bright
Vielleicht war unsere Liebe zu strahlend blühend
How do I find the way to make you mine tonight?
Wie finde ich den Weg, dich heute Nacht zu meiner zu machen?
Looking to find, so baby just ring, ring for a while
Ich suche, also Baby, ruf einfach an, ruf an für eine Weile
For a while
Für eine Weile
When I think about all the shit you pulled
Wenn ich an all den Mist denke, den du abgezogen hast
All the pain and what the hell you put me through
All den Schmerz und durch welche Hölle du mich geschickt hast
I don't mind, mind, mind, mind
Es macht mir nichts aus, aus, aus, aus
'Cause you're mine, you're mine, baby you're mine
Denn du bist meine, du bist meine, Baby, du bist meine
Oh you are mine
Oh du bist meine
You are mine (you are mine)
Du bist meine (du bist meine)
You are mine (you are mine)
Du bist meine (du bist meine)
You are mine
Du bist meine





Авторы: Fredrik Samsson, Jules Kalmbacher, Freja Blomberg, Annie Connor, Andreas Kleerup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.