Kleerup - Så vände vinden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kleerup - Så vände vinden




vände vinden
Затем ветер переменился
Och någon sa att skuggan under träden
И кто-то сказал, что тень под деревьями
Allt mer och mer som frosten kom blev vit
Все больше и больше по мере того, как наступал мороз, становилось белым
Som om dess gröna gräs var sommarns hår
Как будто его зеленая трава была волосами лета
Som hastigt åldrades och frös till is
Который наспех состарился и превратился в лед
Jag stod tyst och frusen där i mörkret
Я тихо стоял и застыл там, в темноте
Och hörde bara allt som var mig kärt
И слышал только все, что было мне дорого
Försvinna i en mörk och isig vind
Исчезни в темноте и ледяном ветре
Och sommaren låg snart död i landet Rind
И вскоре лето замерло в стране Кожуры
vände vinden om
Затем ветер переменился
Den svarta hettan kom
Пришел черный жар
Sen föll jag rakt i armarna någon
Потом я упала в чьи-то объятия.
någon som kom springande och skrek
Кто-то, кто прибежал и кричал
Jag visste inte vem i detta mörker
Я не знал, кто в этой темноте
Som fångat mig när båda benen svek
Кто поймал меня, когда отказали обе ноги
Om detta var en djävul eller mänska
Был ли это дьявол или человек?
Ty dånet ökade till en orkan
Ибо рев перерос в ураган
Och den som höll mig ropade allt högre
И тот, кто держал меня, кричал все громче и громче
Skydda ögonen det kommer snart
Защити свои глаза, это скоро произойдет
vände vinden om
Затем ветер переменился
Den svarta hettan kom
Пришел черный жар
gjorde jag min röst gäll jag kunde
Я постарался, чтобы мой голос звучал так громко, как только мог.
Och skrek tillbaks till honom 'jag är blind
Он крикнул в ответ: слепой.
Och därför skyddad jag har aldrig sett
И поэтому защищенным я никогда не видел
Men alltid bara känt landet Rind'
Но всегда был известен только в стране Кожуры'
släppte mannen mig och sprang för livet
Тогда мужчина отпустил меня и побежал, спасая свою жизнь
Jag vet ej vart i nattens heta dån
Я не знаю, где в разгар ночи
Som plötsligt bara kunde överröstas
Который внезапно можно было только заглушить
Av fruktansvärda åskor fjärran från
О страшных грозах вдали от
vände vinden om
Затем ветер переменился
Den svarta hettan kom
Пришел черный жар
Jag lyckades att en stenig håla
Мне удалось добраться до скалистого логова
Där hettan ej var outhärdligt hård
Где жара была невыносимой
Och någon förde mig ingenom natten
И никто не помог мне пережить эту ночь
Den tid som följde blev mitt ödesår
Последовавшее за этим время стало годом моей судьбы
Jag lärde mig det stora skriets blindskrift
Я выучил шрифт Брайля великого крика
I ansikten jag tog med min hand
В лицах, которые я запечатлел своей рукой
Nu är jag sångerska i Tredje salen
Теперь я певица в третьем зале
Och återvänder aldrig till mitt land
И никогда не вернусь в свою страну
vände vinden om
Затем ветер переменился
Den svarta hettan kom
Пришел черный жар





Авторы: Andreas Per Kleerup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.