Kleff - Vent - перевод текста песни на немецкий

Vent - Kleffперевод на немецкий




Vent
Ventil
She told me that she doesn't want to be dead
Sie sagte mir, dass sie nicht tot sein will
Sorry, that she doesn't want me dead
Entschuldige, dass sie nicht will, dass ich tot bin
Sorrow as I think of me instead
Trauer, während ich stattdessen an mich denke
As I vent with the rhymes I bend
Während ich mich mit den Reimen, die ich biege, Luft mache
She told me that doesn't fear me
Sie sagte mir, dass sie keine Angst vor mir hat
Sorry, that she doesn't feel me
Entschuldige, dass sie mich nicht fühlt
What it takes to hear me in zen
Was es braucht, um mich im Zen zu hören
Is to sleep in a wooden bed
Ist, in einem Holzbett zu schlafen
All these things I won't say out loud, yeah
All diese Dinge werde ich nicht laut sagen, ja
All I think screaming day in and out, yeah
Alles, was ich denke, schreie ich Tag ein, Tag aus, ja
What it takes to be normal now is
Was es braucht, um jetzt normal zu sein, ist
The power of a human vow
Die Kraft eines menschlichen Gelübdes
Don't think I have any intention to live or die
Denke nicht, dass ich die Absicht habe, zu leben oder zu sterben
Merely tryna survive
Versuche lediglich zu überleben
Really try if might
Versuche es wirklich, wenn ich könnte
I cry
Ich weine
Cry while I'm desperate to vibe
Weine, während ich verzweifelt versuche, zu schwingen
To vibe
Zu schwingen
She told me that she doesn't want to be dead
Sie sagte mir, dass sie nicht tot sein will
Sorry, that she doesn't want me dead
Entschuldige, dass sie nicht will, dass ich tot bin
Sorrow as I think of me instead
Trauer, während ich stattdessen an mich denke
As I vent with the rhymes I bend
Während ich mich mit den Reimen, die ich biege, Luft mache
But what do I say?
Aber was soll ich sagen?
What should I do?
Was soll ich tun?
Why should I stay?
Warum sollte ich bleiben?
To whom do I prove?
Wem soll ich etwas beweisen?
When should I pray?
Wann soll ich beten?
When should I move?
Wann soll ich mich bewegen?
Now who's left to save?
Wen gibt es jetzt noch zu retten?
Yeah who's left to doom?
Ja, wen gibt es jetzt noch zu verdammen?
I went out my mind
Ich habe den Verstand verloren
Yeah, went out my zone
Ja, habe meine Zone verlassen
Out of the comfort
Aus der Bequemlichkeit heraus
Always staying low
Immer tief bleibend
I was afraid of losing my life
Ich hatte Angst, mein Leben zu verlieren
My life
Mein Leben
She told me that she wants to be dead
Sie sagte mir, dass sie tot sein will
Sorry, that she wants me dead
Entschuldige, dass sie will, dass ich tot bin
Sorrow as she think of him instead
Trauer, während sie stattdessen an ihn denkt
As she tempts with the words I bend
Während sie mich mit den Worten, die ich verdrehe, versucht
She told me that she wanted another life
Sie sagte mir, dass sie ein anderes Leben wollte
She told me that she wanted another guy
Sie sagte mir, dass sie einen anderen Typen wollte
So how can I compete?
Also, wie kann ich konkurrieren?
How can I compete?
Wie kann ich konkurrieren?
Don't tell me what to do
Sag mir nicht, was ich tun soll
Don't tell me nothing, nothing
Sag mir nichts, nichts
No what to do
Nicht, was ich tun soll
Don't tell me nothing, nothing
Sag mir nichts, nichts
No what to do
Nicht, was ich tun soll
Don't tell me nothing, nothing
Sag mir nichts, nichts
Don't tell me nothing, nothing
Sag mir nichts, nichts
Don't tell me nothing, nothing
Sag mir nichts, nichts
Now what to do
Jetzt, was ich tun soll
Don't tell me nothing, nothing
Sag mir nichts, nichts
No what to do
Nicht, was ich tun soll
Don't tell me nothing, nothing
Sag mir nichts, nichts
No what to do
Nicht, was ich tun soll
Don't tell me nothing, nothing
Sag mir nichts, nichts





Авторы: Daniel Campana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.