Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
told
me
that
she
doesn't
want
to
be
dead
Sie
sagte
mir,
dass
sie
nicht
tot
sein
will
Sorry,
that
she
doesn't
want
me
dead
Entschuldige,
dass
sie
nicht
will,
dass
ich
tot
bin
Sorrow
as
I
think
of
me
instead
Trauer,
während
ich
stattdessen
an
mich
denke
As
I
vent
with
the
rhymes
I
bend
Während
ich
mich
mit
den
Reimen,
die
ich
biege,
Luft
mache
She
told
me
that
doesn't
fear
me
Sie
sagte
mir,
dass
sie
keine
Angst
vor
mir
hat
Sorry,
that
she
doesn't
feel
me
Entschuldige,
dass
sie
mich
nicht
fühlt
What
it
takes
to
hear
me
in
zen
Was
es
braucht,
um
mich
im
Zen
zu
hören
Is
to
sleep
in
a
wooden
bed
Ist,
in
einem
Holzbett
zu
schlafen
All
these
things
I
won't
say
out
loud,
yeah
All
diese
Dinge
werde
ich
nicht
laut
sagen,
ja
All
I
think
screaming
day
in
and
out,
yeah
Alles,
was
ich
denke,
schreie
ich
Tag
ein,
Tag
aus,
ja
What
it
takes
to
be
normal
now
is
Was
es
braucht,
um
jetzt
normal
zu
sein,
ist
The
power
of
a
human
vow
Die
Kraft
eines
menschlichen
Gelübdes
Don't
think
I
have
any
intention
to
live
or
die
Denke
nicht,
dass
ich
die
Absicht
habe,
zu
leben
oder
zu
sterben
Merely
tryna
survive
Versuche
lediglich
zu
überleben
Really
try
if
might
Versuche
es
wirklich,
wenn
ich
könnte
Cry
while
I'm
desperate
to
vibe
Weine,
während
ich
verzweifelt
versuche,
zu
schwingen
She
told
me
that
she
doesn't
want
to
be
dead
Sie
sagte
mir,
dass
sie
nicht
tot
sein
will
Sorry,
that
she
doesn't
want
me
dead
Entschuldige,
dass
sie
nicht
will,
dass
ich
tot
bin
Sorrow
as
I
think
of
me
instead
Trauer,
während
ich
stattdessen
an
mich
denke
As
I
vent
with
the
rhymes
I
bend
Während
ich
mich
mit
den
Reimen,
die
ich
biege,
Luft
mache
But
what
do
I
say?
Aber
was
soll
ich
sagen?
What
should
I
do?
Was
soll
ich
tun?
Why
should
I
stay?
Warum
sollte
ich
bleiben?
To
whom
do
I
prove?
Wem
soll
ich
etwas
beweisen?
When
should
I
pray?
Wann
soll
ich
beten?
When
should
I
move?
Wann
soll
ich
mich
bewegen?
Now
who's
left
to
save?
Wen
gibt
es
jetzt
noch
zu
retten?
Yeah
who's
left
to
doom?
Ja,
wen
gibt
es
jetzt
noch
zu
verdammen?
I
went
out
my
mind
Ich
habe
den
Verstand
verloren
Yeah,
went
out
my
zone
Ja,
habe
meine
Zone
verlassen
Out
of
the
comfort
Aus
der
Bequemlichkeit
heraus
Always
staying
low
Immer
tief
bleibend
I
was
afraid
of
losing
my
life
Ich
hatte
Angst,
mein
Leben
zu
verlieren
She
told
me
that
she
wants
to
be
dead
Sie
sagte
mir,
dass
sie
tot
sein
will
Sorry,
that
she
wants
me
dead
Entschuldige,
dass
sie
will,
dass
ich
tot
bin
Sorrow
as
she
think
of
him
instead
Trauer,
während
sie
stattdessen
an
ihn
denkt
As
she
tempts
with
the
words
I
bend
Während
sie
mich
mit
den
Worten,
die
ich
verdrehe,
versucht
She
told
me
that
she
wanted
another
life
Sie
sagte
mir,
dass
sie
ein
anderes
Leben
wollte
She
told
me
that
she
wanted
another
guy
Sie
sagte
mir,
dass
sie
einen
anderen
Typen
wollte
So
how
can
I
compete?
Also,
wie
kann
ich
konkurrieren?
How
can
I
compete?
Wie
kann
ich
konkurrieren?
Don't
tell
me
what
to
do
Sag
mir
nicht,
was
ich
tun
soll
Don't
tell
me
nothing,
nothing
Sag
mir
nichts,
nichts
No
what
to
do
Nicht,
was
ich
tun
soll
Don't
tell
me
nothing,
nothing
Sag
mir
nichts,
nichts
No
what
to
do
Nicht,
was
ich
tun
soll
Don't
tell
me
nothing,
nothing
Sag
mir
nichts,
nichts
Don't
tell
me
nothing,
nothing
Sag
mir
nichts,
nichts
Don't
tell
me
nothing,
nothing
Sag
mir
nichts,
nichts
Now
what
to
do
Jetzt,
was
ich
tun
soll
Don't
tell
me
nothing,
nothing
Sag
mir
nichts,
nichts
No
what
to
do
Nicht,
was
ich
tun
soll
Don't
tell
me
nothing,
nothing
Sag
mir
nichts,
nichts
No
what
to
do
Nicht,
was
ich
tun
soll
Don't
tell
me
nothing,
nothing
Sag
mir
nichts,
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Campana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.