Kleffen - Blaha - перевод текста песни на немецкий

Blaha - Kleffenперевод на немецкий




Blaha
Blaha
"A Blaha Lujza tér következik"
"Der Blaha Lujza Platz kommt als nächstes"
"Tessék vigyázni, az ajtók záródnak!"
"Bitte aufpassen, die Türen schließen!"
Ey, yo, ja, ja
Ey, yo, ja, ja
Iszom egy sört (Blahán vagyok)
Ich trink ein Bier (Bin am Blaha)
Szívok egy cigit (Blahán vagyok)
Rauch eine Kippe (Bin am Blaha)
Tolok egy hambit (Blahán vagyok)
Hau mir 'nen Burger rein (Bin am Blaha)
Bérletet veszek (Blahán vagyok)
Kauf mir 'ne Monatskarte (Bin am Blaha)
Gyönyörű lányok (Blahán vagyok)
Wunderschöne Mädchen (Bin am Blaha)
Maximra várok (Blahán vagyok)
Warte auf Maxim (Bin am Blaha)
A sarokba hányok (Blahán vagyok)
Kotz in die Ecke (Bin am Blaha)
Zöldre festett vasárnapok
Grün gestrichene Sonntage
Iszom egy sört (Blahán vagyok)
Ich trink ein Bier (Bin am Blaha)
Szívok egy cigit (Blahán vagyok)
Rauch eine Kippe (Bin am Blaha)
Tolok egy hambit (Blahán vagyok)
Hau mir 'nen Burger rein (Bin am Blaha)
Bérletet veszek (Blahán vagyok)
Kauf mir 'ne Monatskarte (Bin am Blaha)
Gyönyörű lányok (Blahán vagyok)
Wunderschöne Mädchen (Bin am Blaha)
Maximra várok (Blahán vagyok)
Warte auf Maxim (Bin am Blaha)
A sarokba hányok (Blahán vagyok)
Kotz in die Ecke (Bin am Blaha)
Zöldre festett
Grün gestrichene
Tesókám, hát ne legyél gizda, dobjál már meg egy százassal! (ja)
Alter, sei kein Spießer, gib mir mal 'nen Hunni! (ja)
A meló vár, megyek is vissza, nem lehet bírni az árakkal (huh)
Die Arbeit ruft, ich geh zurück, die Preise sind nicht mehr zu stemmen (huh)
Átbiciklizem a Blahán, a kreszt most nekem el ne kezdjed
Ich radel über den Blaha, fang mir jetzt nicht mit der StVO an
A négyes-hatos ablakán az esőcseppek versenyeznek
Am Fenster der Vier-Sechs (Straßenbahn) liefern sich die Regentropfen ein Rennen
Majdnem elütnek háromszor (ja), sarkon a gengszter rámkóstol (ey)
Werd fast dreimal überfahren (ja), an der Ecke macht mich ein Gangster an (ey)
Hajnali fél négy is befigyel, rámtelepszik az álomkór
Morgens um halb vier schlägt zu, die Müdigkeit übermannt mich
Felkelek ötkor (hol van a telóm?), felkelek hatkor (hol van a tárcám?)
Wach auf um fünf (wo ist mein Handy?), wach auf um sechs (wo ist mein Portemonnaie?)
A cipőm sincsen meg, basszameg, és köddé vált a kék övtáskám
Meine Schuhe sind auch weg, verdammt, und meine blaue Gürteltasche ist verschwunden
(Yeahh) Szívom a cigimet, pattintom a sört, pattintom a sört
(Yeahh) Ich rauch meine Kippe, öffne mein Bier, öffne mein Bier
(Uahh) Mi legyen, vágod? Pattintom a nőt, pattintom a nőt (szuper!)
(Uahh) Was soll ich machen, verstehst du? Ich mach die Schöne an, ich mach die Schöne an (super!)
Kezd hűvös lenni, csillan a fényben a füstös felni
Es wird langsam kühl, im Licht schimmert die verrauchte Felge
A mokaszin mindig a lábamon, és küldöm a jeleket az űrből, ennyi
Die Mokassins immer an den Füßen, und ich sende Signale aus dem All, das war's
Iszom egy sört (Peroni, mi más?)
Ich trink ein Bier (Peroni, was sonst?)
Szívok egy cigit (Marlbi a szájban)
Rauch eine Kippe (Marlboro im Mund)
Tolok egy hambit (Blaha meki)
Hau mir 'nen Burger rein (Blaha McDonalds)
Bérletet veszek (BKV)
Kauf mir 'ne Monatskarte (BKV - Öffentlicher Nahverkehr Budapest)
Gyönyörű lányok (mwuah)
Wunderschöne Mädchen (mwuah)
Maximra várok (wahh)
Warte auf Maxim (wahh)
A sarokba hányok (hahaha)
Kotz in die Ecke (hahaha)
Zöldre festett vasárnapok
Grün gestrichene Sonntage
Iszom egy sört (Blahán vagyok)
Ich trink ein Bier (Bin am Blaha)
Szívok egy cigit (Blahán vagyok)
Rauch eine Kippe (Bin am Blaha)
Tolok egy hambit (Blahán vagyok)
Hau mir 'nen Burger rein (Bin am Blaha)
Bérletet veszek (Blahán vagyok)
Kauf mir 'ne Monatskarte (Bin am Blaha)
Gyönyörű lányok (Blahán vagyok)
Wunderschöne Mädchen (Bin am Blaha)
Maximra várok (Blahán vagyok)
Warte auf Maxim (Bin am Blaha)
A sarokba hányok (Blahán vagyok)
Kotz in die Ecke (Bin am Blaha)
Zöldre festett vasárnapok
Grün gestrichene Sonntage
Blaha, Blaha, Blaha, Blaha
Blaha, Blaha, Blaha, Blaha
Lu-Lu-Lu-Lujza
Lu-Lu-Lu-Lujza
Blaha, Blaha, Blaha, Blaha
Blaha, Blaha, Blaha, Blaha
Lu-Lu-Lu-Lujza
Lu-Lu-Lu-Lujza
B meg az L meg az A meg a H-A
B und L und A und H-A
Lu-Lu-Lu-Lujza
Lu-Lu-Lu-Lujza
Éjjel, nyáron, télen, fagyban
Nachts, im Sommer, im Winter, bei Frost
Lu-Lu-Lu-Lujza, iggen
Lu-Lu-Lu-Lujza, ja
20-22, igen
20-22, ja
Peace out, yeah
Peace out, yeah
Ez volt a K meg az L meg az F megint
Das war K und L und F mal wieder
Ey, ey, ey
Ey, ey, ey






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.