Kleffen - Kaktusz - перевод текста песни на немецкий

Kaktusz - Kleffenперевод на немецкий




Kaktusz
Kaktus
Kaktusz Klán
Kaktus Klan
Ey, ey
Ey, ey
Mozgásba' maradok, mint egy cápa
Ich bleibe in Bewegung, wie ein Hai
Mindig előre, sohasem hátra
Immer vorwärts, niemals zurück
Fél méteres a joint a számba' (huuh?)
Ein halber Meter Joint in meinem Mund (huuh?)
A poharamban meg a tátra (jahh)
Und in meinem Glas der Tatra-Tee (jahh)
Tartsad meg a másfél métert
Halt deinen eineinhalb Meter Abstand
Vésd a fejedbe, me' nem szólok kétszer
Präg dir das ein, ich sag's nicht zweimal
A Kleffen-szöveg kettévág, mint egy lézer
Der Kleffen-Text schneidet dich entzwei, wie ein Laser
Miközbe' számolod a Monopoly-pénzed
Während du dein Monopoly-Geld zählst
Éles a nyelvem, mint egy Gillette
Meine Zunge ist scharf wie eine Gillette
Nincs kérdés, helyszín: Zugliget
Keine Frage, der Ort: Zugliget
Igyál egy sört is, ne csak a vizet
Trink auch ein Bier, nicht nur Wasser
Anélkül is lehet, de bazmeg, minek?
Es geht auch ohne, aber verdammt, wozu?
Sorban lerakom az alapokat mától
Ich lege die Grundlagen ab jetzt der Reihe nach
Jéghideg a flow, errefele fázol
Eiskalt ist der Flow, hier friert es dich
Mondtam má' százszor, hogy semmi se gátol
Hab schon hundertmal gesagt, dass mich nichts aufhält
A lepattanót küldöm félpályáról (wahh)
Den Abpraller schicke ich von der Mittellinie (wahh)
Kaktusz Klán, villog a kék (huh), zöld a zsebemben, éles a kép
Kaktus Klan, das Blaulicht blinkt (huh), grün in meiner Tasche, das Bild ist scharf
A rövid papír ide rég nem elég, amit mi hozunk, az nagy lánggal ég
Das kurze Papier reicht hier schon lange nicht mehr, was wir bringen, brennt mit großer Flamme
Ka-Ka-Kaktusz Klán, villog a kék, zöld a zsebemben, éles a kép
Ka-Ka-Kaktus Klan, das Blaulicht blinkt, grün in meiner Tasche, das Bild ist scharf
A rövid papír ide rég nem elég, amit mi hozunk, az nagy lánggal ég
Das kurze Papier reicht hier schon lange nicht mehr, was wir bringen, brennt mit großer Flamme
Megszúr a Kaktusz, véres az ing, 18 karát rajtam a bling
Der Kaktus sticht dich, das Hemd ist blutig, 18 Karat Bling an mir
Mint Kennedy feje, úgy robban a rap, mindig friss és tiszta a szett
Wie Kennedys Kopf explodiert der Rap, immer frisch und sauber das Set
Megszúr a Kaktusz, véres az ing, 18 karát rajtam a bling
Der Kaktus sticht dich, das Hemd ist blutig, 18 Karat Bling an mir
Eljött a Kaktusz, és itt van a vég
Der Kaktus ist gekommen, und das Ende ist da
A Marlboro Core Touch nagy lánggal ég
Die Marlboro Core Touch brennt mit großer Flamme
Megszúr a Kaktusz, véres az ing, 18 karát rajtam a bling
Der Kaktus sticht dich, das Hemd ist blutig, 18 Karat Bling an mir
Mint Kennedy feje, úgy robban a rap, mindig friss és tiszta a szett
Wie Kennedys Kopf explodiert der Rap, immer frisch und sauber das Set
Megszúr a Kaktusz, véres az ing, 18 karát rajtam a bling-bling
Der Kaktus sticht dich, das Hemd ist blutig, 18 Karat Bling-Bling an mir
Eljött a Kaktusz, és itt van a vég
Der Kaktus ist gekommen, und das Ende ist da
A Marlboro Core Touch nagy lánggal ég (jahh)
Die Marlboro Core Touch brennt mit großer Flamme (jahh)





Авторы: Bendegúz Magyar, Zsigmond Dobay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.