Kleffen - Szürke - перевод текста песни на немецкий

Szürke - Kleffenперевод на немецкий




Szürke
Grau
Várok, de kire? A hangulat kileng
Ich warte, aber auf wen? Die Stimmung schwankt
Elmosódott már a határok vize
Die Grenzen sind schon verschwommen
Várok, de kire? A hangulat kileng
Ich warte, aber auf wen? Die Stimmung schwankt
Ja, ja, ja
Ja, ja, ja
Néma a környezet, nincsen hibás
Die Umgebung ist stumm, es gibt keinen Schuldigen
Fáj már az összes szívdobbanás
Jeder Herzschlag schmerzt schon
Tépek és lépek nyugattól keletig
Ich rase und laufe von West nach Ost
A sűrű füstben nem látsz a szemedig
Im dichten Rauch siehst du nicht bis zu deinen Augen
Hotelszobába vagy motelszobába
Ins Hotelzimmer oder ins Motelzimmer
Visz most az utam, esztelen futam
Führt mich jetzt mein Weg, ein rasendes Rennen
Álmatlan este sötétre festve
Schlaflose Nacht, dunkel gemalt
Csukódó ajtó, állj meg egy percre
Sich schließende Tür, halt einen Moment inne
Választ ne keress, többé ne szeress
Such keine Antwort, liebe nicht mehr
Vége a táncnak, nyugodtan nevess
Der Tanz ist vorbei, lach ruhig
Választ ne keress, többé ne szeress
Such keine Antwort, liebe nicht mehr
Vége a táncnak, nyugodtan nevess
Der Tanz ist vorbei, lach ruhig
Mikor? Nem tudom, téged is utolér
Wann? Ich weiß es nicht, es holt dich auch ein
Előbb vagy utóbb, hasztalan futom
Früher oder später, ich laufe vergeblich
A köröket, nincsen köszönet (köszönet)
Die Runden, es gibt keinen Dank (keinen Dank)
Az éjszaka kihalt, a telihold másé
Die Nacht ist ausgestorben, der Vollmond gehört jemand anderem
Tessék lássék, mondom előre
So lala, sage ich im Voraus
Nincsen merőbe' másképp (másképp)
Es gibt keine andere Wahl (keine andere Wahl)
Átérsz a partra, fejed lehajtod
Du kommst ans Ufer, senkst deinen Kopf
Hegyekbe' szaltó, kinyílt az ajtó
Salto in den Bergen, die Tür hat sich geöffnet
Álmatlan este, sötétre festve
Schlaflose Nacht, dunkel gemalt
Mielőtt elmész, állj meg egy percre
Bevor du gehst, halt einen Moment inne
Választ ne keress, többé ne szeress
Such keine Antwort, liebe nicht mehr
Vége a táncnak, nyugodtan nevess
Der Tanz ist vorbei, lach ruhig
Várok, de kire? A hangulat kileng
Ich warte, aber auf wen? Die Stimmung schwankt
Elmosódott már a határok vize
Die Grenzen sind schon verschwommen
Várok, de kire? A hangulat kileng
Ich warte, aber auf wen? Die Stimmung schwankt
Elmosódott már a határok vize
Die Grenzen sind schon verschwommen
Érzem a villódzó fényeket, jégkocka csobban
Ich spüre die flackernden Lichter, Eiswürfel plätschern
Stúdió robban, kóla kell, rum van
Das Studio explodiert, Cola fehlt, Rum ist da
Ja, kóla kell, rum van, ja, ja
Ja, Cola fehlt, Rum ist da, ja, ja





Авторы: Zsigmond Dobay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.