Zugliget Most Wanted -
Kleffen
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zugliget Most Wanted
Zugliget Most Wanted
Töltöm
a
Waltherem,
vérengzés
lesz
Ich
lade
meine
Walther,
es
wird
ein
Blutbad
geben
Hozzászoktam
az
észvesztéshez
Ich
habe
mich
an
den
Wahnsinn
gewöhnt
Nem
segít,
hogyha
szépen
kérem
Es
hilft
nicht,
wenn
ich
dich
nett
bitte
Még
nem
érted
ezt
széptestvérem
Du
verstehst
das
noch
nicht,
meine
Liebe
Pah-pah-pah!
Indul
a
menet
Pah-pah-pah!
Der
Zug
setzt
sich
in
Bewegung
Mondjad
a
nevet:
Kleffen?
Lehet
Sag
den
Namen:
Kleffen?
Vielleicht
Kenderbe
ver
a
T.A.F.T
T.A.F.T.
sperrt
dich
ein
Egyetlenegy
téma
lesz
még
Es
wird
nur
noch
ein
Thema
geben
Nem
más,
mint
az
örökös
kérdés
Nichts
anderes
als
die
ewige
Frage
Hogyha
a
Kaktusz
önökön
szétnéz
Wenn
der
Kaktus
sich
bei
euch
umsieht
Mit
fog
látni?
Lárifári
Was
wird
er
sehen?
Larifari
Semmi
jót,
csak
pár
kis
gádzsit
(wahh)
Nichts
Gutes,
nur
ein
paar
kleine
Miezen
(wahh)
Állítsál
ki,
mert
nem
bírok
már
várni,
várni
Zeig
dich,
denn
ich
kann
nicht
mehr
warten,
warten
Csak
a
zöld
árut
átvizsgálni
Nur
die
grüne
Ware
prüfen
A
falra
pirossal
rápingálni
(rápingálni)
Mit
Rot
an
die
Wand
malen
(an
die
Wand
malen)
Hogy
basszátok
meg!
Dass
ihr
euch
ficken
sollt!
Mostmár
késő,
a
hajtás
jól
megy
Jetzt
ist
es
zu
spät,
der
Antrieb
läuft
gut
Hajtom
a
reppet,
hajtom
a
dzsót
Ich
treibe
den
Rap
an,
ich
treibe
den
Joint
an
Rakjad
a
beatet,
töltöm
a
szót
(töltöm
a
szót)
Leg
den
Beat
auf,
ich
fülle
die
Worte
(ich
fülle
die
Worte)
Basszátok
meg,
a
hajtás
jól
mеgy
(rollin')
Fickt
euch,
der
Antrieb
läuft
gut
(rollin')
Basszátok
meg,
Kaktusz
Klán!
Fickt
euch,
Kaktus
Klan!
Megjött
az
étvágyam,
ebéd:
szar
MC-k
Ich
habe
Appetit
bekommen,
Mittagessen:
schlechte
MCs
Bon
appétit!
De
mér'
nеm
tetszik?
Bon
appétit!
Aber
warum
gefällt
es
dir
nicht?
Fehér
a
jetskim
a
Balaton
habjain
Mein
Jetski
ist
weiß
auf
den
Wellen
des
Balaton
Jó
volt
a
buli,
maradok
hajnalig
Die
Party
war
gut,
ich
bleibe
bis
zum
Morgengrauen
Megjött
az
étvágyam,
ebéd:
szar
MC-k
Ich
habe
Appetit
bekommen,
Mittagessen:
schlechte
MCs
Bon
appétit!
De
mér'
nеm
tetszik?
Bon
appétit!
Aber
warum
gefällt
es
dir
nicht?
Fehér
a
jetskim
a
Balaton
habjain
Mein
Jetski
ist
weiß
auf
den
Wellen
des
Balaton
Jó
volt
a
buli,
maradok
hajnalig
Die
Party
war
gut,
ich
bleibe
bis
zum
Morgengrauen
Óbuda
Most
Wanted
fegyvernepper
Óbuda
Most
Wanted,
Waffenhändler
LangALéta,
a
freestyle
rapper
LangALéta,
der
Freestyle-Rapper
Ülök
bent
a
studba',
tudd
ma
a
soraid
Ich
sitze
im
Studio,
wisse,
heute
sind
deine
Zeilen
dran
Fiatal
az
este,
blázhoz
nem
korai
Der
Abend
ist
jung,
für
einen
Joint
ist
es
nicht
zu
früh
Budai
az
oldal,
hegyen-völgyön
szótlan
Budaier
Seite,
über
Berg
und
Tal
wortlos
Krúzoljuk
a
várost,
Punto,
Passat
Wir
cruisen
durch
die
Stadt,
Punto,
Passat
Passzol
a
méret,
egy
Merci
még
kéne
Die
Größe
passt,
ein
Mercedes
fehlt
noch
(Merci
még
kéne)
CLS,
mér'
ne?
(Mercedes
fehlt
noch)
CLS,
warum
nicht?
Börtönbe
ver
a
T.A.F.T,
raptéren
police
T.A.F.T.
sperrt
dich
ein,
Polizei
im
Rap-Bereich
Neten
home
office-ból
bláz
ömlik
Im
Internet,
aus
dem
Homeoffice,
strömt
der
Joint
A
kijelzőn,
meleg,
zöld,
hideg
sör,
kibontom
Auf
dem
Bildschirm,
warm,
grün,
kaltes
Bier,
ich
öffne
es
Peroni,
iszom,
veszem,
majd
a
cigit
betekerem
(betekerem)
Peroni,
ich
trinke,
nehme,
dann
drehe
ich
die
Zigarette
(drehe
sie)
Kaktusz
Klán!
Kaktus
Klan!
Basszátok
meg,
a
hajtás
jól
megy
(kingsize)
Fickt
euch,
der
Antrieb
läuft
gut
(kingsize)
Basszátok
meg,
mostmár
késő,
a
hajtás
jól
megy
Fickt
euch,
jetzt
ist
es
zu
spät,
der
Antrieb
läuft
gut
Megjött
az
étvágyam,
ebéd:
szar
MC-k
Ich
habe
Appetit
bekommen,
Mittagessen:
schlechte
MCs
Bon
appétit!
De
mér'
nеm
tetszik?
Bon
appétit!
Aber
warum
gefällt
es
dir
nicht?
Fehér
a
jetskim
a
Balaton
habjain
Mein
Jetski
ist
weiß
auf
den
Wellen
des
Balaton
Jó
volt
a
buli,
maradok
hajnalig
Die
Party
war
gut,
ich
bleibe
bis
zum
Morgengrauen
Megjött
az
étvágyam,
ebéd:
szar
MC-k
Ich
habe
Appetit
bekommen,
Mittagessen:
schlechte
MCs
Bon
appétit!
De
mér'
nеm
tetszik?
Bon
appétit!
Aber
warum
gefällt
es
dir
nicht?
Fehér
a
jetskim
a
Balaton
habjain
Mein
Jetski
ist
weiß
auf
den
Wellen
des
Balaton
Jó
volt
a
buli,
maradok
hajnalig
(maradok
hajnalig)
Die
Party
war
gut,
ich
bleibe
bis
zum
Morgengrauen
(ich
bleibe
bis
zum
Morgengrauen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zsigmond Dobay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.