Текст и перевод песни Kleffen feat. Schlaks - Zugliget Most Wanted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zugliget Most Wanted
Zugliget Most Wanted
Kaktusz
Klán
The
Cactus
Clan
Ey,
ja,
ja
Hey,
yeah,
yeah
Töltöm
a
Waltherem,
vérengzés
lesz
I'm
loading
my
Walther,
there'll
be
bloodshed
Hozzászoktam
az
észvesztéshez
I'm
accustomed
to
the
madness
Nem
segít,
hogyha
szépen
kérem
It
doesn't
help
if
I
ask
nicely
Még
nem
érted
ezt
széptestvérem
You
still
don't
get
it,
my
beauty
Pah-pah-pah!
Indul
a
menet
Pow-pow-pow!
The
parade
begins
Mondjad
a
nevet:
Kleffen?
Lehet
Say
the
name:
Kleffen?
Could
be
Kenderbe
ver
a
T.A.F.T
T.A.F.T.
has
us
wrapped
in
hemp
Egyetlenegy
téma
lesz
még
There's
just
one
more
topic
Nem
más,
mint
az
örökös
kérdés
It's
nothing
other
than
the
eternal
question
Hogyha
a
Kaktusz
önökön
szétnéz
If
the
Cactus
were
to
glance
over
you
Mit
fog
látni?
Lárifári
What
would
he
see?
Nonsense
Semmi
jót,
csak
pár
kis
gádzsit
(wahh)
Nothing
good,
just
some
hookers
(wahh)
Állítsál
ki,
mert
nem
bírok
már
várni,
várni
Call
me
out,
because
I
can't
wait
any
longer
Csak
a
zöld
árut
átvizsgálni
Just
to
examine
the
green
goods
A
falra
pirossal
rápingálni
(rápingálni)
To
write
on
the
wall
in
red
(to
write)
Hogy
basszátok
meg!
What
the
hell!
Mostmár
késő,
a
hajtás
jól
megy
It's
too
late
now,
the
business
is
going
well
Hajtom
a
reppet,
hajtom
a
dzsót
I'm
rapping,
I'm
smoking
the
doob
Rakjad
a
beatet,
töltöm
a
szót
(töltöm
a
szót)
Lay
down
the
beat,
I'm
filling
the
words
(filling
the
words)
Basszátok
meg,
a
hajtás
jól
mеgy
(rollin')
Damn,
the
business
is
going
well
(rollin')
Basszátok
meg,
Kaktusz
Klán!
Goddamn,
the
Cactus
Clan!
Megjött
az
étvágyam,
ebéd:
szar
MC-k
My
appetite
has
arrived,
lunch:
shitty
MCs
Bon
appétit!
De
mér'
nеm
tetszik?
Bon
appétit!
But
why
don't
you
like
it?
Fehér
a
jetskim
a
Balaton
habjain
My
jet
ski
is
white
on
the
Lake
Balaton
foam
Jó
volt
a
buli,
maradok
hajnalig
The
party
was
great,
I'm
staying
until
dawn
Megjött
az
étvágyam,
ebéd:
szar
MC-k
My
appetite
has
arrived,
lunch:
shitty
MCs
Bon
appétit!
De
mér'
nеm
tetszik?
Bon
appétit!
But
why
don't
you
like
it?
Fehér
a
jetskim
a
Balaton
habjain
My
jet
ski
is
white
on
the
Lake
Balaton
foam
Jó
volt
a
buli,
maradok
hajnalig
The
party
was
great,
I'm
staying
until
dawn
Óbuda
Most
Wanted
fegyvernepper
Óbuda
Most
Wanted
arms
dealer
LangALéta,
a
freestyle
rapper
LangALéta,
the
freestyle
rapper
Ülök
bent
a
studba',
tudd
ma
a
soraid
I'm
sitting
in
the
studio,
know
your
lines
today
Fiatal
az
este,
blázhoz
nem
korai
The
night
is
young,
it's
not
too
early
for
a
joint
Budai
az
oldal,
hegyen-völgyön
szótlan
Buda
is
the
side,
silent
in
the
hills
and
valleys
Krúzoljuk
a
várost,
Punto,
Passat
We're
cruising
the
city,
Punto,
Passat
Passzol
a
méret,
egy
Merci
még
kéne
The
size
fits,
we
need
a
Mercedes
too
(Merci
még
kéne)
CLS,
mér'
ne?
(We
need
a
Mercedes)
CLS,
why
not?
Börtönbe
ver
a
T.A.F.T,
raptéren
police
T.A.F.T.
beats
me
up
in
prison,
police
on
the
rap
scene
Neten
home
office-ból
bláz
ömlik
Dope
flows
from
home
office
online
A
kijelzőn,
meleg,
zöld,
hideg
sör,
kibontom
On
the
screen,
warm,
green,
cold
beer,
I
open
it
Peroni,
iszom,
veszem,
majd
a
cigit
betekerem
(betekerem)
Peroni,
I
drink
it,
I
buy
it,
then
I
roll
the
cigarette
(I
roll
it)
Kaktusz
Klán!
Cactus
Clan!
Basszátok
meg,
a
hajtás
jól
megy
(kingsize)
Damn,
the
business
is
going
well
(kingsize)
Basszátok
meg,
mostmár
késő,
a
hajtás
jól
megy
Damn,
it's
too
late
now,
the
business
is
going
well
Megjött
az
étvágyam,
ebéd:
szar
MC-k
My
appetite
has
arrived,
lunch:
shitty
MCs
Bon
appétit!
De
mér'
nеm
tetszik?
Bon
appétit!
But
why
don't
you
like
it?
Fehér
a
jetskim
a
Balaton
habjain
My
jet
ski
is
white
on
the
Lake
Balaton
foam
Jó
volt
a
buli,
maradok
hajnalig
The
party
was
great,
I'm
staying
until
dawn
Megjött
az
étvágyam,
ebéd:
szar
MC-k
My
appetite
has
arrived,
lunch:
shitty
MCs
Bon
appétit!
De
mér'
nеm
tetszik?
Bon
appétit!
But
why
don't
you
like
it?
Fehér
a
jetskim
a
Balaton
habjain
My
jet
ski
is
white
on
the
Lake
Balaton
foam
Jó
volt
a
buli,
maradok
hajnalig
(maradok
hajnalig)
The
party
was
great,
I'm
staying
until
dawn
(I'm
staying
until
dawn)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zsigmond Dobay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.