Klem Schen - Naufragé - перевод текста песни на русский

Naufragé - Klem Schenперевод на русский




Naufragé
Oh-oh
Ой ой
J'tise ma peine, et demain j'irai la détruire
Я тяну свою боль, и завтра я ее уничтожу
J'accuse ma haine de m'avoir rendu plus que tarer
Я обвиняю свою ненависть в том, что она сделала меня больше, чем тара
J't'attends plus t'façon j'ai déjà vécu le pire
Я тебя больше не жду, так что я уже прошел через худшее
J'nique la vie, elle m'a apporté que des problèmes
Я трахаю жизнь, она принесла мне только проблемы
J'veux rentrer à la maison voir des sourires
Я хочу пойти домой, чтобы увидеть улыбки
Sur les joues des p'tits reufs
На щеках яиц
Mais j'dois encore faire en sorte que les sous rentre
Но я все еще должен убедиться, что деньги поступят
Après j'serai le meilleur des frères
Тогда я буду лучшим из братьев
J'irai jeter mon corps en enfer pour qu'la daronne finisse à vie
Я собираюсь бросить свое тело в ад, чтобы даронна осталась на всю жизнь
Dans la plus belle des baptises dans un pays
В самое красивое крещение в стране
Ou elle vit seulement pour ces rêves
Или она живет только этими мечтами
Si elle me dit je t'aime, j'lui répondrai que je l'aime pas
Если она скажет мне, что я люблю тебя, я отвечу ей, что не люблю ее
Quand elle me dit je t'aime, j'sais qu'elle le dit à d'autres
Когда она говорит мне, что я люблю тебя, я знаю, что она говорит это другим
Si elle me dit je t'aime, j'lui répondrai que je l'aime pas
Если она скажет мне, что я люблю тебя, я отвечу ей, что не люблю ее
Quand elle me dit je t'aime, j'sais qu'elle le dit à d'autres
Когда она говорит мне, что я люблю тебя, я знаю, что она говорит это другим
J'ai couler mon navire en restant à bord
Я потопил свой корабль, оставаясь на борту
J'ai tout vu dans ces yeux j'ai senti la mort
Я видел все это в этих глазах, я чувствовал запах смерти
Et même si mon ciel est rester enneigé
И хотя мое небо все еще снежное
J'ai fais en sorte d'apporter, le soleil à mes proches
Я позаботился о том, чтобы принести солнце своим близким
J'ai coulé mon navire en restant à bord
Я потопил свой корабль, оставаясь на борту
J'ai tout vu dans ces yeux j'ai senti la mort
Я видел все это в этих глазах, я чувствовал запах смерти
Et même si mon ciel est resté enneigé
И пусть мое небо осталось снежным
J'ai fait en sorte d'apporter, le soleil à mes proches
Я позаботился о том, чтобы принести солнце своим близким
J'imagine que si j'avais pas fait autant
Я думаю, если бы я не сделал так много
Ça serait plus facile de dormir quand le ciel s'éteint
Было бы легче спать, когда небо опускается
Mes yeux lisent seulement des paroles sans trop d'sens
Мои глаза читают только слова без особого смысла
Que j'ai écrit quand j'avais le foie noyer dans l'vent
То, что я написал, когда моя печень тонула на ветру
J'ai tranché des cœurs pour venger les brûlures qu'elle m'a commises
Я вырезал сердца, чтобы отомстить за ожоги, которые она мне дала.
Au final j'ai fait pire qu'elle j'lai compris, la vie ma cognée
В конце концов, я поступил хуже, чем она, я ее понял, жизнь выбила меня из колеи
Mais j'ai pas tout fait, mais j'ai fait largement pour tout vous dire
Но я сделал не все, но я сделал многое, чтобы рассказать вам все
J'ai compris qu'l'amitié partait en couille quand tu leurs donnes
Я понял, что дружба идет насмарку, когда вы даете им
Si elle me dit je t'aime, j'lui répondrai que je l'aime pas
Если она скажет мне, что я люблю тебя, я отвечу ей, что не люблю ее
Quand elle me dit je t'aime, j'sais qu'elle le dit à d'autres
Когда она говорит мне, что я люблю тебя, я знаю, что она говорит это другим
Si elle me dit je t'aime, j'lui répondrai que je l'aime pas
Если она скажет мне, что я люблю тебя, я отвечу ей, что не люблю ее
Quand elle me dit je t'aime, j'sais qu'elle le dit à d'autres
Когда она говорит мне, что я люблю тебя, я знаю, что она говорит это другим
J'ai couler mon navire en restant à bord
Я потопил свой корабль, оставаясь на борту
J'ai tout vu dans ces yeux j'ai senti la mort
Я видел все это в этих глазах, я чувствовал запах смерти
Et même si mon ciel est rester enneigé
И хотя мое небо все еще снежное
J'ai fais en sorte d'apporter, le soleil à mes proches
Я позаботился о том, чтобы принести солнце своим близким
J'ai coulé mon navire en restant à bord
Я потопил свой корабль, оставаясь на борту
J'ai tout vu dans ces yeux j'ai senti la mort
Я видел все это в этих глазах, я чувствовал запах смерти
Et même si mon ciel est resté enneigé
И пусть мое небо осталось снежным
J'ai fait en sorte d'apporter, le soleil à mes proches
Я позаботился о том, чтобы принести солнце своим близким





Авторы: Rehel Vincent, Johnson Sonia, Sansalone Massimo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.