Klem Schen - Nous deux - перевод текста песни на немецкий

Nous deux - Klem Schenперевод на немецкий




Nous deux
Wir zwei
Baby, I'm the one to blame
Baby, ich bin der, den man beschuldigen sollte
Don't blame it all on me
Schieb nicht alles auf mich
If you felt just the same (Boyfifty)
Wenn du genauso fühlen würdest (Boyfifty)
Don't blame it all on
Schieb nicht alles auf
One small mistake, when we know
Einen kleinen Fehler, wo wir doch wissen
That both can't find
Dass keiner von uns
One reason we would stay
Einen Grund findet zu bleiben
Ça fait un an que j'vois pas l'bonheur
Ein Jahr schon sehe ich kein Glück mehr
J'suis partit, j'ai pas trouvé l'bon air
Ich ging, fand keine gute Luft
Et j'me demande pourquoi j'ai tant peur
Und ich frage mich, warum ich solche Angst habe
J'ai pas d'repères, j'ai pas eu d'vrai père
Ich habe keine Bezugspunkte, keinen echten Vater gehabt
Elle me dit qu'tout ira bien demain
Sie sagt mir, morgen wird alles gut
J'lui fais confiance, j'lui donne mes deux mains
Ich vertraue ihr, gebe ihr meine beiden Hände
Et elle sait qu'j'suis en train de m'noyer
Und sie weiß, dass ich am Ertrinken bin
Mais j'ai peur qu'elle l'utilise pour m'jeter dans les requins
Aber ich fürchte, sie nutzt es, um mich zu den Haien zu werfen
Mais bon j'ai vu la douleur qu'elle avait dans les yeux
Doch gut, ich sah den Schmerz in ihren Augen
J'ai pleins d'soucis, elle en a aussi c'est un jeu
Ich hab viele Sorgen, sie auch, es ist ein Spiel
J'ai foiré beaucoup d'fois quand j'avais la tête en deux
Ich hab oft versagt, wenn ich gespalten war
J'lui ai tout donné à elle, et pourtant moi j'donne peu
Ich gab ihr alles, dabei geb ich selbst wenig
Quand chacun d'mes rêves défilent, j'imagine des films
Wenn meine Träume vorbeiziehen, stell ich mir Filme vor
J'sais très bien qu'si j'ai plus rien y aura plus un signe
Ich weiß genau, wenn ich nichts mehr hab, gibt's kein Lebenszeichen
Si j'ai quelques douleurs en plus j'les noierai dans l'gin
Hab ich zusätzliche Schmerzen, ertränk ich sie im Gin
J'espère que j'la retrouverai plus tard
Ich hoffe, ich finde sie später wieder
Mais j'suis seul et j'attends aucun message
Doch jetzt bin ich allein und erwarte keine Nachricht
J'espère que j'la retrouverai plus tard
Ich hoffe, ich finde sie später wieder
Mais j'suis seul et j'attends aucun message
Doch jetzt bin ich allein und erwarte keine Nachricht
Pour l'moment j'attends plus grand chose
Derzeit erwarte ich nicht mehr viel
J'laisse le temps faire, quitte à c'qu'il m'amène dans l'overdose
Lass die Zeit wirken, selbst wenn’s in die Überdosis führt
J'fais des tours en bas à réfléchir: est-ce que j'dois faire une pause?
Kreise unten und grüble: Soll ich pausieren?
J'me fais rattrapé par la passion alors qu'tous les soirs j'pose
Die Leidenschaft holt mich ein, dabei leg ich jeden Abend hin
Y a plus grand monde dans mon entourage et c'est bien mieux comme ça
Im Umfeld sind kaum noch Leute und das ist besser so
Les doses s'accélèrent avec le temps, mon cœur ralentit
Die Dosen werden mehr mit der Zeit, mein Herz schlägt langsamer
À 5h j'ai les yeux grands ouverts alors j'm'en sers un dernier
Um 5 Uhr morgens hellwach, darum gönn ich mir den letzten
Le lendemain j'fais pareil comme si le jour d'après c'était l'dernier
Am nächsten Tag dasselbe, als wär’s mein letzter
C'est pas un signe que j'balançais quand j'rappais à mes 17 ans
Es ist kein Zeichen, das ich von mir gab mit siebzehn im Rap
J'étais vraiment passionné par l'truc, j'le ressens plus comme avant
Ich brannte echt für den Scheiß, spür’s nicht mehr wie damals
J'ai beaucoup d'problèmes j'suis à cran
Ich hab viele Probleme, bin angespannt
Mais j'dois les gérer comme un grand
Aber ich muss sie handhaben wie ein Erwachsener
Quitte à y laisser tout c'que j'ai construis depuis mon enfance
Selbst wenn ich alles verliere, was ich seit der Kindheit aufbaute
Y a des trucs qu'on peut pas soigner comme la mort d'un des deux parents
Manches ist unheilbar wie der Tod eines Elternteils
Le chemin est bancal, et rempli d'contrefaçon
Der Weg ist holprig und voller Fälschungen
J'ai plus d'sentiments t'façon, j'suis même plus sur ma passion
Hab eh keine Gefühle mehr, bin nicht mal bei meiner Leidenschaft
Putain, Klem, ouais
Verdammt, Klem, ja
J'espère que j'la retrouverai plus tard
Ich hoffe, ich finde sie später wieder
Mais j'suis seul et j'attends aucun message
Doch jetzt bin ich allein und erwarte keine Nachricht
J'espère que j'la retrouverai plus tard
Ich hoffe, ich finde sie später wieder
Mais j'suis seul et j'attends aucun message
Doch jetzt bin ich allein und erwarte keine Nachricht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.