Текст и перевод песни Klem Schen - Autre Monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrête
de
mentir
Перестань
лгать.
Arrête
de
mentir,
j′connais
les
vices
Перестань
лгать,
я
знаю
твои
пороки.
J'ai
vécu
plus
d′une
fois
dans
tout
c'qui
rend
triste
Я
не
раз
жил
во
всем,
что
делает
грустным.
Mon
coeur
est
parti,
il
n'est
pas
revenu
Мое
сердце
ушло
и
не
вернулось.
J′ai
mal
à
la
vie
mais
j′ai
jamais
vécu
Мне
больно
жить,
но
я
никогда
по-настоящему
не
жил.
Aujourd'hui
c′est
sécure,
j'suis
vidé
j′ai
plus
mal
Сегодня
мне
спокойно,
я
опустошен,
мне
больше
не
больно.
J'ai
vécu
les
humains
j′me
sens
mieux
animal
Я
пожил
среди
людей,
и
чувствую
себя
лучше,
как
животное.
Et
crois
moi
sur
parole
y
a
rien
qui
m'anime
И
поверь
мне
на
слово,
ничто
меня
не
трогает.
Tu
vois
t'as
trop
parlé
Видишь,
ты
слишком
много
говорила.
T′as
regretté
le
lendemain
comme
si
tout
l′monde
t'avait
fait
du
mal
Ты
пожалела
на
следующий
день,
как
будто
все
причинили
тебе
боль.
T′as
pas
fait
tout
c'qui
fallait
Ты
не
сделала
всего,
что
нужно
было.
J′me
bat
et
ça
depuis
des
années
Я
борюсь
с
этим
годами.
J'ai
perdu
d′la
monnaie,
des
années
Я
потерял
деньги,
годы.
Ma
mère
me
regarde
me
voit
chialer
Моя
мать
смотрит,
как
я
плачу.
J'lui
disais
qu'j′voulais
rien
mis
à
part
m′en
aller
Я
говорил
ей,
что
ничего
не
хочу,
кроме
как
уйти.
Sentiments
m'ont
fané,
mon
regard
me
fait
peur
comme
si
j′étais
taré
Чувства
меня
измучили,
мой
взгляд
пугает
меня,
как
будто
я
сумасшедший.
J'voulais
plus
d′argent,
encore
plus
d'argent
Я
хотел
больше
денег,
еще
больше
денег.
J′ai
eu
plein
d'argent
mais
ça
m'a
pas
sauvé
У
меня
было
много
денег,
но
это
меня
не
спасло.
Dépenser,
dépenser
m′a
pas
mis
des
pansements
Траты,
траты
не
залечили
мои
раны.
J′ai
dévalé
dans
l'monde
avec
des
étincelles
Я
мчался
по
миру
с
искрами.
J′pourrais
jamais
faire
tout
c'que
les
gens
font
Я
никогда
не
смогу
делать
все
то,
что
делают
люди.
J′ai
souris
face
à
eux
par
des
mensonges
Я
улыбался
им,
лгал.
Enchanté
c'est
Clément,
c′est
moi
dans
l'fond
Приятно
познакомиться,
это
Клеман,
это
я
на
самом
деле.
J'ai
chanté
pas
comme
eux
c′est
par
passion
Я
пел
не
как
они,
это
моя
страсть.
J′demande
de
la
tranquillité
avec
toi
j'ai
plus
d′affinités
Я
прошу
покоя,
с
тобой
у
меня
больше
нет
ничего
общего.
Tu
m'as
trop
fait
chuter
Ты
слишком
часто
заставляла
меня
падать.
De
l′alcool
qui
répare
mes
plaies
Алкоголь
залечивает
мои
раны.
J'suis
trop
bourré
j′parle
à
mes
démons
Я
слишком
пьян,
я
говорю
со
своими
демонами.
Ma
vie
c'est
pas
un
film
on
est
pas
au
ciné
Моя
жизнь
— не
фильм,
мы
не
в
кино.
Si
mon
visage
est
pâle
c'est
que
j′ai
trop
saigné
Если
мое
лицо
бледное,
значит,
я
слишком
много
крови
потерял.
J′ai
prié
pendant
des
heures
la
parole
scellée
Я
молился
часами,
слова
застыли
на
губах.
J'ai
vu
mes
abonnés
complètement
soulards
Я
видел
своих
подписчиков
совершенно
пьяными.
Désolé
pour
l′image
j'veux
changer
pour
personne
Извините
за
образ,
я
не
хочу
меняться
ни
для
кого.
Tu
m′as
pas
fais
si
mal
t'façon
moi
j′me
perd
seul
Ты
не
причинила
мне
так
уж
много
боли,
в
любом
случае,
я
теряюсь
сам.
J'efface
le
passé
mais
le
passé
me
forme
Я
стираю
прошлое,
но
прошлое
формирует
меня.
J'ai
assez
taffé
pour
donner
d′la
ce-for
Я
достаточно
работал,
чтобы
дать
кое-что
взамен.
J′angoisse
jour
et
la
nuit,
j'avance
seul
sous
la
pluie
Я
тревожусь
днем
и
ночью,
иду
один
под
дождем.
Tu
m′demandes
"est-ce
que
tu
m'aimes"
mais
ça
m′fait
bien
rire
Ты
спрашиваешь:
"Ты
меня
любишь?",
но
это
меня
смешит.
Si
tout
est
noir
et
blanc
c'est
qu′c'est
dans
ma
nature
Если
все
черно-белое,
значит,
это
в
моей
природе.
Ah
putain,
Klem
(hey)
Ах,
черт,
Клем
(эй).
Me
dis
jamais
je
t'aime
si
tu
pleures
dans
les
bras
d′un
autre
homme
Никогда
не
говори
мне,
что
любишь,
если
плачешь
в
объятиях
другого.
Dans
un
autre
monde,
j′serais
sûrement
moins
stone
В
другом
мире
я
был
бы,
наверное,
меньше
обкурен.
J'vois
des
amis
qui
partent
qui
m′ont
qu'c′était
pas
d'leur
faute
Я
вижу,
как
уходят
друзья,
которые
говорили
мне,
что
это
не
их
вина.
Mais
c′est
pas
ma
faute,
tu
sais
j'vois
plus
rien,
j'tremble
Но
это
не
моя
вина,
знаешь,
я
ничего
не
вижу,
я
дрожу.
Nan
j′vois
plus
rien,
nan
han
Нет,
я
ничего
не
вижу,
нет,
хан.
C′est
comme
si
on
m'avait
tout
enlevé,
tout
enlevé
sans
rien
dire
Как
будто
у
меня
все
отняли,
все
отняли,
ничего
не
сказав.
Nan
j′vois
plus
rien,
nan
han
Нет,
я
ничего
не
вижу,
нет,
хан.
C'est
comme
si
on
m′avait
tout
enlevé,
tout
enlevé
sans
rien
dire
Как
будто
у
меня
все
отняли,
все
отняли,
ничего
не
сказав.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clément Chotteau, Isma, Maxime Fleury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.