Klem Schen - cœur vide - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Klem Schen - cœur vide




cœur vide
empty heart
Moi j′ai des rêves, mais le temps m'a détruit
I have dreams, but time has destroyed me
Mais le temps m′a appris que c'est mérité
But time has taught me that it is deserved
J'ai passé mes nuits à penser, à penser, mais j′ai rien trouvé
I spent my nights thinking, thinking, but I couldn't find anything
Des mois, des années j′ai saigné des blessures sur des pavés
Months, years when I bled wounds on cobblestones
Le jour j'vais caner, c′est le jour tu m'avoueras qu′tu m'aimes
The day I'm going to dance is the day you'll admit to me that you love me
J′en vois des autres, c'est pas les mêmes, c'est pas les mêmes délires
I see others, they're not the same, they're not the same delusions
J′ai fait des fautes, mais moi pour toi, j′fais n'importe quel délit
I made mistakes, but I for you, I do any offense
Depuis que j′suis môme, j'comprends des choses, le temps m′a pas guéri
Since I was a kid, I understand things, time has not healed me
Ouais y a des sommes, et j'bois des doses, ma santé me détruit
Yeah there are sums, and I drink doses, my health is destroying me
J′pars à la guerre, à la dérive
I'm going to war, drifting
Quand j'parle à ma mère, j'sens la vérité
When I talk to my mother, I feel the truth
Quand j′pense à mon père, j′sens comme un vide
When I think of my father, I feel like an emptiness
Quand j'parle à ma mère, j′sens la vérité
When I talk to my mother, I feel the truth
Quand j'pense à mon père, j′sens comme un vide
When I think of my father, I feel like an emptiness
Souvenirs qui m'appellent, son petit cœur m′apaise
Memories that call to me, her little heart soothes me
Ton regard, j'm'en rappelle, peu importe le destin j′pourrais pas l′oublier
Your look, I remember it, no matter the fate I could not forget it
Souvenirs qui m'appellent, son petit cœur m′apaise
Memories that call to me, her little heart soothes me
Ton regard, j'm′en rappelle, peu importe le destin j'pourrais pas l′oublier
Your look, I remember it, no matter the fate I could not forget it
J'ai perdu beaucoup d'temps pour toi, moi, j′me pète le cerveau depuis trois mois
I've wasted a lot of time for you, I've been brainwashing myself for three months
Et chaque soir, j′repense et tout est noir
And every night, I think back and everything is black
Chaque jour se répète partout et j'te vois, mais quand j′te vois j'me sens mal
Every day repeats itself everywhere and I see you, but when I see you I feel bad
Ah j′me sens mal, tu m'as tiré des balles
Ah I feel bad, you shot me with bullets
Aujourd′hui j'ai la dalle, et j'ai quitté ta planète pour éviter le sale
Today I have the slab, and I left your planet to avoid the dirty
J′ai payé cher, crois-moi ma chérie
I paid dearly, believe me my darling
Quand j′te perds, j'me sens comme un zombie
When I lose you, I feel like a zombie
J′suis dans l'tel-hô, y a des liasses à tout
I'm in the tel-ho, there are bundles of everything
Mais j′me sens tellement pauvre au fond
But I feel so poor deep down
J'ai tourné la page, mais bon, tu reviens, mais moi j′dis non
I've moved on, but hey, you're coming back, but I'm saying no
J'me sens meilleur que j'mens pas à l′entourage
I feel better that I'm not lying to those around me
Les idées noires qui résonnent dans la tête tard
The dark ideas that resonate in the head late
Et si demain j′ai des ennemis, j'sors le pétard
And if tomorrow I have enemies, I'll take out the firecracker
J′ai du mal à me dire que si je réussis c'est toi (oui, c′est toi)
I find it hard to tell myself that if I succeed it's you (yes, it's you)
Souvenirs qui m'appellent, son petit cœur m′apaise
Memories that call to me, her little heart soothes me
Ton regard, j'm'en rappelle, peu importe le destin j′pourrais pas l′oublier
Your look, I remember it, no matter the fate I could not forget it
Souvenirs qui m'appellent, son petit cœur m′apaise
Memories that call to me, her little heart soothes me
Ton regard j'm′en rappelle, peu importe le destin j'pourrais pas l′oublier
Your look I remember, no matter the fate I could not forget it
J'ai perdu beaucoup d'temps pour toi, moi, j′me pète le cerveau depuis trois mois
I've wasted a lot of time for you, I've been brainwashing myself for three months
Et chaque soir j′repense et tout est noir
And every night I think back and everything is black
Chaque jour se répète partout et j'te vois, mais quand j′te vois, j'me sens mal
Every day repeats itself everywhere and I see you, but when I see you, I feel bad
Ah j′me sens mal, tu m'as tiré des balles
Ah I feel bad, you shot me with bullets
Aujourd′hui j'ai la dalle, et j'ai quitté ta planète, pour éviter le sale
Today I have the slab, and I left your planet, to avoid the dirty





Klem Schen - Larmes
Альбом
Larmes
дата релиза
16-07-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.