Текст и перевод песни Klem Schen - Etrange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
you
love
me,
tell
me
i'm
crazy
Скажи,
что
любишь
меня,
скажи,
что
я
схожу
с
ума,
For
thinking
it's
over
now
Думая,
что
всё
кончено.
Tell
me
we're
perfect
Скажи,
что
мы
идеальны,
Tell
me
we're
worth
it
Скажи,
что
мы
стоим
друг
друга,
All
the
heartache
you're
bringing
down
Несмотря
на
всю
ту
боль,
что
ты
мне
причиняешь.
Yeah,
aujourd'hui
j'm'en
veux,
j'm'en
veux
d'être
différent
Да,
сегодня
я
злюсь
на
себя,
злюсь,
что
я
другой,
D'avoir
déçu
mes
parents
Что
разочаровал
своих
родителей.
J'ai
une
famille
de
battants
У
меня
семья
бойцов,
Mon
coeur
arrête
de
battre,
Моё
сердце
перестаёт
биться,
Mon
âme
qui
part
dans
la
foulée
du
vent
Моя
душа
уносится
порывом
ветра.
Un
désespoir
et
un
manque
de
confiance
envers
les
gens
Отчаяние
и
недоверие
к
людям.
J'écarte
mon
coeur,
elle
écarte
ses
jambes
Я
закрываю
своё
сердце,
ты
раздвигаешь
ноги.
Ejecté
du
système,
il
me
semble
Выброшенный
из
системы,
мне
кажется.
Mon
humeur
change
Моё
настроение
меняется,
J'cogite
sur
des
trucs
de
merde,
ça
m'dérange
Я
думаю
о
всякой
ерунде,
это
меня
беспокоит.
J'fais
du
rap
et
je
chante
c'est
un
mélange
Я
читаю
рэп
и
пою,
это
смесь.
Personne
fait
comme
moi,
j'suis
quelqu'un
d'étrange
Никто
не
делает
так,
как
я,
я
странный.
Attrapé
par
le
temps
j'ai
éjecté
par
mon
ange
Пойманный
временем,
я
был
изгнан
своим
ангелом.
J'ai
éjecté
de
ce
monde,
le
soir
j'en
tremble
Я
изгнан
из
этого
мира,
по
вечерам
я
дрожу.
Mon
espoir
diminue
et
ma
colère
se
venge
Моя
надежда
угасает,
а
гнев
мстит.
Mon
espoir
diminue
et
ma
colère
se
venge
Моя
надежда
угасает,
а
гнев
мстит.
Les
soirées
où
j'bois
sans
m'arrêter
Вечера,
когда
я
пью
без
остановки.
Si
on
parle
de
haine
j'suis
endetté
Если
говорить
о
ненависти,
я
по
уши
в
долгах.
J'ai
pété
des
crises,
les
deux
doigts
dans
cette
pute
У
меня
были
срывы,
два
пальца
в
этой
шлюхе.
Les
deux
doigts
dans
cette
prise,
elle
m'a
tout
pris
Два
пальца
в
этой
розетке,
она
забрала
у
меня
всё.
Le
coeur
qui
se
brise,
une
âme
qui
frise
Сердце,
которое
разбивается,
душа,
которая
трепещет.
Réelles
sont
mes
phases,
réelles
sont
mes
phrases
Реальны
мои
фазы,
реальны
мои
фразы.
J'veux
juste
faire
passer
des
messages
Я
просто
хочу
донести
свои
мысли,
Sans
mensonges,
pour
qu'les
gens
soient
plus
sages
Без
лжи,
чтобы
люди
стали
мудрее.
Mais
mon
esprit
songe,
putain
d'merde
Но
мой
разум
мечтает,
чёрт
возьми.
J'suis
perdu,
j'roule
un
gros
joint
d'herbe
Я
потерян,
я
кручу
большой
косяк.
Viens
on
s'barre,
on
part
à
deux
dans
l'noir
Давай
сбежим,
уйдём
вдвоём
в
темноту.
Ouais
on
s'barre,
on
parle
jusqu'à
très
tard
Да,
мы
сбежим,
будем
говорить
до
поздней
ночи.
Ouais
on
s'taille
que
d'l'amour
dans
nos
regards
Да,
мы
уйдём,
только
любовь
в
наших
взглядах.
Que
d'la
haine
quand
on
s'égare
Только
ненависть,
когда
мы
сбиваемся
с
пути.
Et
si
j't'ai
quitté
c'est
qu't'as
merdé
И
если
я
тебя
бросил,
значит,
ты
облажалась.
T'étais
bonne
mais
pas
la
bonne
Ты
была
хороша,
но
не
та,
которая
нужна.
T'étais
folle,
tu
m'rendais
fous
Ты
была
сумасшедшей,
ты
сводила
меня
с
ума.
Aujourd'hui
j'suis
grave
dans
l'flou
Сегодня
я
совсем
в
тумане.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clément Chotteau Yan
Альбом
Lueurs
дата релиза
31-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.