Klem Schen - Insomnie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Klem Schen - Insomnie




Insomnie
Insomnia
Y a trop d'efforts pour rien, y a trop d'histoires sans fin
Too much effort for nothing, too many endless stories
Et j'me retrouve seul encore, y a trop de choses qui m'écœure
And I find myself alone again, too many things disgust me
J'suis pas si fort j'ai mal, beaucoup trop mal au cœur
I'm not that strong, I'm hurting, way too much heartache
Quand tu t'en vas c'est mauvais, j'suis dans tes bras j'suis noyé
When you leave, it's bad, I'm drowning in your arms
Tu sais le temps me blesse et trop souvent j'me questionne
You know time hurts me and too often I question myself
Moi tous les jours j'encaisse, c'est comme un abus d'pression
I take it every day, it's like an abuse of pressure
Le jour ou j'irai ailleurs j'me dirai qu'j'aurai fait le taf
The day I go elsewhere I'll tell myself I did the job
Le tour j'l'ai fait à pas d'heure, plus j'avance plus j'ai mal
I made the rounds step by step, the more I move forward the more it hurts
J'ai grandis je persévère avec mauvais père sévère
I grew up persevering with a bad strict father
J'aime pas quand le cœur s'éveille
I don't like it when the heart awakens
Quand toutes les lumières s'éteignent
When all the lights go out
J'ai grandis je persévère avec mauvais père sévère
I grew up persevering with a bad strict father
J'aime pas quand le cœur s'éveille
I don't like it when the heart awakens
J'attends plus ton appel dans tous les cas j'ai pas les mots
I'm no longer waiting for your call, in any case I don't have the words
En vrai j'm'en bas les couilles j'suis passé, passé par les autres
Actually I don't give a damn, I've moved on, through others
J'sais pas si tu t'rappelles j'ai jamais, jamais parlé faux
I don't know if you remember, I never, ever spoke falsely
Et c'est pire que des coups j'suis cassé, cassé par ta faute
And it's worse than blows, I'm broken, broken because of you
Si j'm'en vais suis-moi, tu m'en veux pour toi
If I leave, follow me, you blame me for yourself
Et j't'en veux pour tout car aujourd'hui c'est noir
And I blame you for everything because today it's dark
C'est vrai j'ai la haine quand j'y pense
It's true, I have hate when I think about it
Y a beaucoup de peine dans le silence
There is a lot of pain in the silence
Le jour ou tu pars c'est le bilan merde
The day you leave is the assessment, damn it
J'ai cramé l'amour dans l'pilon j'tire
I burned love in the mortar, I shoot
Mais j'suis fucked up, tous les soirs j'écris sentiments bloc-note
But now I'm fucked up, every night I write feelings on a notepad
J'ai trop eu d'faux potes qui m'ont lâchés
I had too many fake friends who let me down
Quand ça parlait grosse somme ouais
When it was about big money, yeah
La mémoire est parti loin, t'as pris comme un bout de moi
The memory is gone, you took like a piece of me
C'est vrai j'y pense un peu moins mais j'vois tous les jours tout noir
It's true I think about it a little less but I see everything black every day
J'dors pas, j'ai pas sommeil
I don't sleep, I can't sleep
Le temps, m'écarte le soleil
Time, keeps the sun away from me
J'perdure, j'attends ma paye
I endure, I wait for my pay
Ce soir, j'vais pas rentrer
Tonight, I'm not going home
J'attends plus ton appel dans tous les cas j'ai pas les mots
I'm no longer waiting for your call, in any case I don't have the words
En vrai j'm'en bas les couilles j'suis passé, passé par les autres
Actually I don't give a damn, I've moved on, through others
J'sais pas si tu t'rappelles j'ai jamais, jamais parlé faux
I don't know if you remember, I never, ever spoke falsely
Et c'est pire que des coups j'suis cassé, cassé par ta faute
And it's worse than blows, I'm broken, broken because of you
J'attends plus ton appel dans tous les cas j'ai pas les mots
I'm no longer waiting for your call, in any case I don't have the words
En vrai j'm'en bas les couilles j'suis passé, passé par les autres
Actually I don't give a damn, I've moved on, through others
J'sais pas si tu t'rappelles j'ai jamais, jamais parlé faux
I don't know if you remember, I never, ever spoke falsely
Et c'est pire que des coups j'suis cassé, cassé par ta faute
And it's worse than blows, I'm broken, broken because of you
Si j'm'en vais suis-moi, tu m'en veux pour toi
If I leave, follow me, you blame me for yourself
Et j't'en veux pour tout car aujourd'hui c'est noir
And I blame you for everything because today it's dark
Putain Klem
Damn Klem





Klem Schen - Larmes
Альбом
Larmes
дата релиза
16-07-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.