Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
je
parle
pas
c'est
que
j'admire
Wenn
ich
nicht
spreche,
dann
weil
ich
bewundere
Si
ça
passe
vite
c'est
que
j'adore
Wenn
es
schnell
vergeht,
dann
weil
ich
es
liebe
Bébé,
désolé
mais
j'endure
Baby,
tut
mir
leid,
aber
ich
halte
es
aus
J'voudrais
oublier
que
c'est
trop
dur
Ich
möchte
vergessen,
dass
es
zu
schwer
ist
La
vie
c'est
de
l'or,
la
mort
est
à
l'heure
Das
Leben
ist
Gold,
der
Tod
ist
pünktlich
Elle
est
jamais
en
retard
Er
kommt
nie
zu
spät
Tu
sais
mes
pleurs,
arrivent
tard
le
soir
Du
weißt,
meine
Tränen
kommen
spät
am
Abend
Donc
forcément
là
j'suis
pas
bien,
j'veux
des
billets
en
main
Also
geht
es
mir
natürlich
nicht
gut,
ich
will
Scheine
in
der
Hand
J'veux
des
billets
en
masse,
bae
on
se
revoit
demain
Ich
will
massenhaft
Scheine,
Bae,
wir
sehen
uns
morgen
Et
le
bonheur
s'efface
et
le
shit
s'effrite,
eh
(Ouais-eh,
eh)
Und
das
Glück
schwindet
und
das
Shit
zerbröselt,
eh
(Yeah-eh,
eh)
J'ai
encore
tes
odeurs
sur
mes
vêtements
Ich
habe
immer
noch
deinen
Duft
auf
meiner
Kleidung
On
s'est
quitté
bêtement
Wir
haben
uns
dumm
getrennt
Je
sais
qui
t'es
vraiment
(eh-eh)
Ich
weiß,
wer
du
wirklich
bist
(eh-eh)
Tard
le
soir
j'regarde
les
étoiles
j'pense
à
toi
Spät
am
Abend
schaue
ich
die
Sterne
an,
ich
denke
an
dich
Les
vagues
de
la
mer
qui
nous
emportent
Die
Wellen
des
Meeres,
die
uns
mitreißen
On
s'adore
on
s'engeule
mais
on
s'déçoit
Wir
lieben
uns,
wir
streiten
uns,
aber
wir
enttäuschen
uns
Après
un
an
on
a
claqué
la
porte
Nach
einem
Jahr
haben
wir
die
Tür
zugeschlagen
Tard
le
soir
j'regarde
les
étoiles
j'pense
à
toi
Spät
am
Abend
schaue
ich
die
Sterne
an,
ich
denke
an
dich
Les
vagues
de
la
mer
qui
nous
emportent
Die
Wellen
des
Meeres,
die
uns
mitreißen
On
s'adore
on
s'engeule
mais
on
s'déçoit
Wir
lieben
uns,
wir
streiten
uns,
aber
wir
enttäuschen
uns
Après
un
an
on
a
claqué
la
porte
(let's
go
bae)
Nach
einem
Jahr
haben
wir
die
Tür
zugeschlagen
(let's
go
Bae)
Tard
le
soir
j'regarde
les
étoiles
j'pense
à
toi
Spät
am
Abend
schaue
ich
die
Sterne
an,
ich
denke
an
dich
Les
vagues
de
la
mer
qui
nous
emportent
Die
Wellen
des
Meeres,
die
uns
mitreißen
On
s'adore
on
s'engeule
mais
on
s'déçoit
Wir
lieben
uns,
wir
streiten
uns,
aber
wir
enttäuschen
uns
Après
un
an
on
a
claqué
la
porte
Nach
einem
Jahr
haben
wir
die
Tür
zugeschlagen
Tard
le
soir
j'regarde
les
étoiles
j'pense
à
toi
Spät
am
Abend
schaue
ich
die
Sterne
an,
ich
denke
an
dich
Les
vagues
de
la
mer
qui
nous
emportent
Die
Wellen
des
Meeres,
die
uns
mitreißen
On
s'adore
on
s'engeule
mais
on
s'déçoit
Wir
lieben
uns,
wir
streiten
uns,
aber
wir
enttäuschen
uns
Après
un
an
on
a
claqué
la
porte
(eh-eh)
Nach
einem
Jahr
haben
wir
die
Tür
zugeschlagen
(eh-eh)
Let's
go
bae
Let's
go
Bae
Let's
go
bae
Let's
go
Bae
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clément Chotteau Yan
Альбом
Lueurs
дата релиза
31-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.