Текст и перевод песни Klem Schen - Larmes
Dis-moi
si
j′dois...
Скажи
мне,
если
я
должен...
Dis-moi
si
j'dois
foncer,
foncer
vers
c′que
j'aime
pas
Скажи
мне,
если
мне
нужно
идти,
идти
к
тому,
что
мне
не
нравится
Dis-moi,
tu
vois
tout
c'que
j′vois
quand
j′regarde
en
bas?
Скажи
мне,
ты
видишь
все,
что
я
вижу,
когда
смотрю
вниз?
Elle
est
partie,
partie,
sans
même
dire
un
mot
Она
ушла,
ушла,
даже
не
сказав
ни
слова.
J'lui
ai
appris
pour
qu′elle
profite
sur
un
autre
Я
научил
ее,
чтобы
она
воспользовалась
другим
J'ai
perdu
du
temps,
sentiments
par
ma
seule
faute
Я
потерял
время,
чувства
только
по
моей
вине.
J′peux
que
m'en
vouloir,
j′ai
l'droit
d'accuser
personne
Я
могу
только
винить
себя,
я
имею
право
никого
обвинять.
Et
j′me
perds
seul,
ouais
j′me
perds
seul
И
я
теряюсь
один,
да,
я
теряюсь
один
Car
j'me
perçois
que
j′vois
personne
Потому
что
мне
кажется,
что
я
никого
не
вижу.
J'ai
voulu
changer
pour
ma
famille,
j′ai
vu
tout
mon
sang
dans
une
bassine
Я
хотел
измениться
ради
своей
семьи,
я
видел
всю
свою
кровь
в
тазу.
Des
larmes
sur
les
joues,
j'suis
dans
Paris,
trop
de
gens
qui
meurent
dans
le
navire
Слезы
на
щеках,
я
в
Париже,
слишком
много
людей
умирает
на
корабле
J′avance
dans
le
flou
sans
mes
valises
en
espérant
qu'un
jour
j'vais
partir
loin
Я
иду
по
пятнам
без
своих
чемоданов,
надеясь,
что
однажды
я
уеду
далеко
Les
sourires
devant
mes
amis,
mes
proches,
mais
au
fond
tu
sais,
j′suis
pas
si
bien
Улыбки
перед
моими
друзьями,
моими
близкими,
но
в
глубине
души,
ты
знаешь,
мне
не
так
хорошо.
Y
a
trop
de
galères,
trop
de
gens
qui
partent
Слишком
много
галер,
слишком
много
людей
уезжает.
Y
a
trop
de
douleur,
comprends
si
je
parle
Слишком
много
боли,
пойми,
если
я
говорю
J′ai
pas
défendu
tout
c'que
j′voulais
défendre
Я
защищал
не
все,
что
хотел
защитить.
J'vois
mes
sentiments
brûler
un
peu
dans
les
cendres
Я
вижу,
как
мои
чувства
горят
в
пепле.
J′veux
plus
descendre
dans
les
enfers,
j'ai
plus
confiance
pour
les
faux-frères
Я
больше
не
хочу
спускаться
в
преисподнюю,
я
больше
доверяю
лжебратьям
Peu
importe
le
prix
si
j′dois
sauver
ma
paire
Неважно,
какой
ценой
мне
придется
спасать
свою
пару
Et
j'ai
fait
le
tri
pour
avancer
ma
guerre
И
я
сделал
все
возможное,
чтобы
продвинуть
свою
войну
вперед
Et
j'rebois,
j′perds
la
foi,
malgré
tout
j′perds
la
faim
И
я
перерождаюсь,
я
теряю
веру,
несмотря
ни
на
что,
я
умираю
от
голода
Si
heureux
mais
si
froid,
j'ai
trop
peur
de
la
fin
Такой
счастливый,
но
такой
холодный,
я
слишком
боюсь
конца
Dans
un
chemin
étroit,
encore
des
goûts
de
sang
На
узком
пути
все
еще
есть
вкус
крови
On
a
grandi
à
trois,
pour
finir
sans
trop
rien
Мы
выросли
втроем,
чтобы
закончить
без
особых
проблем
J′ai
parlé
de
moi,
j'ai
pas
parlé
de
toi
comme
si
t′étais
la
seule
fautive
Я
говорил
о
себе,
я
не
говорил
о
тебе,
как
будто
ты
была
единственной
виновной.
Douleur
dans
ma
voix,
douleur
dans
mes
sons
et
c'est
pas
pour
autant
que
j′profite
Боль
в
моем
голосе,
боль
в
моих
звуках,
и
это
не
значит,
что
я
наслаждаюсь
этим
Des
cernes
sous
les
yeux,
le
visage
tout
pâle,
comment
changer
mon
profil?
Темные
круги
под
глазами,
лицо
все
бледное,
как
мне
изменить
свой
профиль?
Et
j'me
sens
pas
mieux,
j'ai
tout
essayé,
et
malheureusement,
j′recule
И
я
не
чувствую
себя
лучше,
я
перепробовал
все,
и,
к
сожалению,
я
отступаю
Perdu
dans
ma
folie,
j′crois
abandonner
tous
tes
pas
Заблудившись
в
своем
безумии,
я,
кажется,
отказываюсь
от
всех
твоих
шагов
C'est
dur,
mais
j′ai
l'chemin
droit,
surtout
quand
j′écris
le
soir
Это
сложно,
но
у
меня
есть
правильный
путь,
особенно
когда
я
пишу
по
вечерам
Dis-moi
si
t'y
penses
encore,
dis-moi
si
t′as
mon
odeur
Скажи
мне,
если
ты
еще
об
этом
думаешь,
скажи
мне,
есть
ли
у
тебя
мой
запах
Dis-moi
si
le
soir
tu
pleures
Скажи
мне,
если
вечером
ты
будешь
плакать
J'ai
perdu
énormément
d'amour
comme
si
j′avais
vécu
plus
d′mille
ans
Я
потерял
огромную
любовь,
как
будто
прожил
более
тысячи
лет
À
trop
penser
finances,
j'me
suis
donné
l′silence
Слишком
много
думая
о
финансах,
я
заставил
себя
замолчать
Et
j'réussis,
sinon
ma
vie
n′a
aucun
sens
И
я
преуспеваю,
иначе
моя
жизнь
не
имеет
смысла
Me
donner
l'essentiel,
trop
souvent
j′me
sens
seul
Отдав
себя
основам,
слишком
часто
я
чувствую
себя
одиноким
C'est
vrai
que
j'ai
des
facilités,
rien
à
foutre
d′être
une
célébrité
Это
правда,
что
у
меня
есть
льготы,
нечего
быть
знаменитостью
Des
plaies
au
cœur
c′est
mérité,
j'ai
trop
souvent
vu
la
vérité
à
travers
ton
regard
Раны
на
сердце
это
заслуженно,
я
слишком
часто
видел
правду
твоим
взглядом
Des
joints
dans
l′appart'
pendant
des
heures
à
réfléchir
à
mes
blessures
Суставы
в
квартире
часами
размышляли
о
моих
травмах
J′ai
plus
d'essence
dans
l′moteur
comme
si
j'avais
tout
fait
У
меня
больше
бензина
в
двигателе,
как
будто
я
все
сделал
Donner
mon
oxygène
jusqu'à
m′faire
étouffer
Дайте
мне
кислород,
пока
я
не
задохнусь.
Mon
avenir
est
tout
flou,
c′est
d'la
chance
ou
du
karma
Мое
будущее
все
размыто,
это
удача
или
карма
Tu
m′appelles,
j'suis
pas
là,
j′ai
éloigné
tous
les
gens
qui
m'ont
fait
mal
Ты
звонишь
мне,
меня
здесь
нет,
я
отгоняю
всех
людей,
которые
причинили
мне
боль
Pourquoi
tant
de
mal-être?
Почему
так
много
плохого?
Le
temps
nous
rend
si
froids,
le
temps
nous
ment
tellement
Погода
делает
нас
такими
холодными,
время
так
нам
врет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clément Chotteau, Ismael Ouanane, Maxime Fleury
Альбом
Larmes
дата релиза
16-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.