Текст и перевод песни Klem Schen - MANO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klem,
Klem,
Klem,
Klem
Klem,
Klem,
Klem,
Klem
Gros
j'ai
rien
dans
le
ventre
j'en
ai
plein
dans
la
tête
Babe,
I'm
hungry
but
my
head's
all
over
the
place
Ils
m'ont
mit
des
vents
ils
m'ont
tous
décalé
They
tricked
me,
they
all
ditched
me
Là
tu
vois
que
ça
monte,
hésite
pas
à
sucer
You
see
that
it's
rising,
don't
hesitate
to
suck
Mon
coeur
est
brûlé
et
mon
joint
entamé
My
heart
is
burning
and
my
joint
is
lit
On
t'la
met
toi
tu
nies,
t'en
a
plein
dans
l'nez
You
deny
it
when
they
give
it
to
you,
you're
full
of
it
J'espère
tout
péter
cette
année
I
hope
to
blow
it
all
up
this
year
J'donne
pas
la
mano
I
don't
give
the
hand
Moi
le
rap
j'le
manie
et
j'm'emmêle
et
j'ai
malmène
hein,
salope
I
handle
the
rap
and
I
get
tangled
up
and
I
mistreat
it,
bitch
Ouais,
tu
veux
du
rap
énervé
comme
à
l'ancienne
You
want
some
furious
rap
like
the
old
days
Ça
c'est
pour
tous
mes
gavas
de
Valenciennes
This
is
for
all
my
friends
in
Valenciennes
J'suis
dans
la
gova
défoncé
comme
alien
I'm
in
the
car,
stoned
like
an
alien
Elle
m'envoie
son
cul
elle
veut
qu'on
fasse
les
flammes
She
sends
me
her
ass,
she
wants
us
to
make
fire
Et
y'a
un
mois
j'faisais
à
peine
cent
j'aime
And
a
month
ago,
I
was
barely
getting
a
hundred
likes
Tu
connais
les
bails
on
fait
du
rap
de
bâtard
You
know
the
business,
we
make
bastard
rap
Si
tu
parles
de
deux
roues
j'te
parle
pas
de
motard
If
you're
talking
about
two
wheels,
I'm
not
talking
about
a
biker
Essaye
pas
de
faire
le
fou
j'en
ai
pris
des
cocards
Don't
try
to
act
crazy,
I've
been
punched
in
the
face
À
c'qui
paraît
la
galère
tu
la
connais
Apparently
you
know
the
struggle
Tu
craches
dans
mon
dos
mais
t'es
abonné
You
spit
in
my
back
but
you're
a
subscriber
J'ai
caché
tout
mon
talent
sous
mon
bonnet
I
hid
all
my
talent
under
my
hat
Ouais
j'ai
déconné,
là
j'vais
décoller
Yeah,
I
messed
up,
now
I'm
gonna
take
off
(?)
dans
l'collage,
calmer
malins
depuis
l'collège
(?)
in
the
collage,
calming
down
bullies
since
middle
school
Même
en
été
j'vends
d'la
neige
Even
in
summer
I
sell
snow
Toujours
été
discret
depuis
ti-pe
Always
been
discreet
since
I
was
a
kid
J'suis
malin,
pas
câlin
alors
j'nique
I'm
smart,
not
cuddly,
so
I
fuck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clément Chotteau Yan
Альбом
Lueurs
дата релиза
31-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.