Текст и перевод песни Klem Schen - Trop tard...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
est
trop
présente,
elle
est
pas
si
loin
She's
too
present,
she's
not
so
far
away
Elle
te
guette
tous
les
jours
mais
tu
le
vois
jamais
She
watches
you
every
day
but
you
never
see
it
Au
fond
elle
te
hante,
le
regard
en
coin
Deep
down
she
haunts
you,
with
a
sidelong
glance
Tu
vas
te
battre
toute
ta
vie,
tu
vas
pas
gagner
You're
going
to
fight
all
your
life,
you're
not
going
to
win
À
la
rejoindre
plus
vite
t′y
a
déjà
pensé
You've
already
thought
about
joining
her
sooner
Et
ton
regard
est
vide,
le
regard
sur
elle
And
your
gaze
is
empty,
your
eyes
on
her
Facile
de
la
charmer,
souvent
elle
еst
belle
Easy
to
charm
her,
she's
often
beautiful
Le
cœur
sе
resserre
quand
tu
penses
à
elle
Your
heart
tightens
when
you
think
of
her
Des
fois
t'essaies
d′sourire
mais
tout
est
forcé
Sometimes
you
try
to
smile
but
it's
all
forced
Le
verre
est
corsé,
sentiments
s'effondrent
The
glass
is
strong,
feelings
collapse
Et
plus
t'avances
vers
elle
plus
le
cœur
est
sombre
And
the
closer
you
get
to
her,
the
darker
your
heart
gets
Le
sang
noir
qui
coule,
ça
fait
trop
longtemps
The
black
blood
that
flows,
it's
been
too
long
Tu
pourrais
la
rejoindre
mais
fais
attention
You
could
join
her
but
be
careful
Ta
famille,
tes
amis,
ta
vie
t′en
voudront
Your
family,
your
friends,
your
life
will
blame
you
Passer
du
blanc
au
noir
c′est
pas
toujours
bon
Going
from
white
to
black
is
not
always
good
De
la
vie
à
la
mort
c'est
juste
le
destin
From
life
to
death
it's
just
fate
Mais
sache
qu′on
recule
jamais
après
la
fin
But
know
that
we
never
go
back
after
the
end
Pas
d'retour
en
arrière
sur
tes
décisions
No
going
back
on
your
decisions
Et
t′y
penses
tous
les
soirs
quand
t'es
dans
ta
chambre
And
you
think
about
it
every
night
when
you're
in
your
room
T′as
peur
mais
elle
t'attire
et
au
fond
t'en
trembles
You're
scared
but
she
attracts
you
and
deep
down
you
tremble
Là
t′as
plus
rien
à
dire,
elle
a
fait
son
choix
There
you
have
nothing
more
to
say,
she
has
made
her
choice
T′en
as
pas
l'impression
mais
crois-moi
c′est
chaud
You
don't
think
so
but
believe
me
it's
hot
Pense
à
ton
dernier
souffle,
pour
elle
tu
t'accroches,
hé
Think
of
your
last
breath,
for
her
you
cling,
hey
Tu
voulais
faire
du
bien
You
wanted
to
do
good
Mais
ta
vie
t′a
tué,
aujourd'hui
c′est
la
fin
But
your
life
killed
you,
today
is
the
end
Rempli
de
haine
et
d'regrets,
t'as
beau
donner
tes
mains
Filled
with
hatred
and
regret,
you
may
give
your
hands
Tu
finiras
arraché,
toujours
le
même
refrain
You'll
end
up
torn,
always
the
same
chorus
Ça
s′répète
sans
s′arrêter
It
repeats
itself
without
stopping
Tu
voulais
faire
du
bien
You
wanted
to
do
good
Mais
ta
vie
t'a
tué,
aujourd′hui
c'est
la
fin
But
your
life
killed
you,
today
is
the
end
Rempli
de
haine
et
d′regrets,
t'as
beau
donner
tes
mains
Filled
with
hatred
and
regret,
you
may
give
your
hands
Tu
finiras
arraché,
toujours
le
même
refrain
You'll
end
up
torn,
always
the
same
chorus
Ça
s′répète
sans
s'arrêter
It
repeats
itself
without
stopping
Maintenant
qu'tu
l′as
rejoint
tu
t′sens
pas
réparé
Now
that
you've
joined
her
you
don't
feel
repaired
Tu
pensais
que
c'était
mieux
mais
là
c′est
plus
pareil
You
thought
it
was
better
but
now
it's
not
the
same
T'as
voulu
tout
lâcher,
au
final
tout
gâcher
You
wanted
to
let
go
of
everything,
in
the
end
to
spoil
everything
Revenir
tu
peux
pas,
hier
soir
tu
l′as
fait
You
can't
come
back,
you
did
it
last
night
Y
a
plus
d'effets,
d′effets
quand
tu
t'regardes
en
face
There
are
no
more
effects,
effects
when
you
look
at
yourself
in
the
face
T'es
trop
blessé,
blessé,
tu
t′es
voilé
la
face
You're
too
hurt,
hurt,
you've
veiled
your
face
Tu
t′es
laissé
aller,
ton
sang
chaud
qui
se
glace
You
let
yourself
go,
your
hot
blood
that
turns
to
ice
Tu
voulais
la
tourner,
t'as
déchiré
la
page
You
wanted
to
turn
it,
you
tore
the
page
Une
′teille,
deux
'teilles,
ça
t′a
pas
suffit
pour
tout
oublier
One
bottle,
two
bottles,
it
wasn't
enough
to
forget
everything
Trois
joints,
quatre
joints
ça
t'monte
à
la
tête,
t′en
deviens
parano
Three
joints,
four
joints
it
goes
to
your
head,
you
become
paranoid
Cinq
fois,
six
fois
t'as
tenté
d'partir
mais
t′y
arrives
pas
Five
times,
six
times
you
tried
to
leave
but
you
can't
do
it
Sept
fois,
huit
fois,
cette
fois-ci
c′est
la
bonne
t'es
dans
l′au-delà
Seven
times,
eight
times,
this
time
it's
the
right
one,
you're
in
the
afterlife
T'as
laissé
ta
famille
pleurer
tous
les
soirs
You
left
your
family
crying
every
night
Et
maintenant
tu
regrettes,
tu
les
vois
d′en
haut
And
now
you
regret
it,
you
see
them
from
above
Mais
tu
peux
rien
faire,
maintenant
on
t'enterre
But
you
can't
do
anything,
now
we
bury
you
Et
au
fond
t′as
tort,
tu
penses
que
t'es
fort
And
deep
down
you're
wrong,
you
think
you're
strong
T'as
tué
tes
proches
You
killed
your
loved
ones
En
laissant
ton
corps,
t′as
rejoint
la
mort
(t′as
rejoins
la
mort)
By
leaving
your
body,
you
joined
death
(you
joined
death)
Et
t'en
souffres
tu
les
vois
d′en
haut
And
you
suffer
from
it,
you
see
them
from
above
Tu
l'aimais,
la
mort
c′est
pas
beau
You
loved
her,
death
is
not
beautiful
Tu
voulais
faire
du
bien
You
wanted
to
do
good
Mais
ta
vie
t'a
tué,
aujourd′hui
c'est
la
fin
But
your
life
killed
you,
today
is
the
end
Rempli
de
haine
et
d'regrets,
t′as
beau
donner
tes
mains
Filled
with
hatred
and
regret,
you
may
give
your
hands
Tu
finiras
arraché,
toujours
le
même
refrain
You'll
end
up
torn,
always
the
same
chorus
Ça
s′répète
sans
s'arrêter
It
repeats
itself
without
stopping
Tu
voulais
faire
du
bien
You
wanted
to
do
good
Mais
ta
vie
t′a
tué,
aujourd'hui
c′est
la
fin
But
your
life
killed
you,
today
is
the
end
Rempli
de
haine
et
d'regrets,
t′as
beau
donner
tes
mains
Filled
with
hatred
and
regret,
you
may
give
your
hands
Tu
finiras
arraché,
toujours
le
même
refrain
You'll
end
up
torn,
always
the
same
chorus
Ça
s'répète
sans
s'arrêter
It
repeats
itself
without
stopping
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clément Chotteau, Remi Tobbal
Альбом
VISIONS
дата релиза
04-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.