Текст и перевод песни Klem Schen - Vision lunaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vision lunaire
Лунное видение
Eh,
j'suis
parti
de
rien,
personne
y
croyait
Эй,
я
начинал
с
нуля,
никто
не
верил.
J'étais
seul
dans
la
cour
j'écrivais
des
textes
Я
был
один
во
дворе,
писал
тексты.
J'suis
un
peu
solitaire
c'est
sûrement
c'qui
m'blesse
Я
немного
одиночка,
наверное,
это
меня
и
ранит.
Et
j'me
sens
différent
de
ces
gens
en
laisse
И
я
чувствую
себя
не
таким,
как
эти
люди
на
поводке.
Et
c'est
moi
qui
donne
tout
donc
c'est
toi
qui
m'laisses
И
это
я
отдаю
всё,
значит,
ты
меня
бросаешь.
J'y
voyais
que
ton
cœur,
j'm'en
fous
de
tes
fesses
Я
видел
только
твоё
сердце,
мне
плевать
на
твою
задницу.
Et
toi
pourquoi
tu
m'racontes
toutes
tes
conneries
А
ты
зачем
мне
рассказываешь
всю
эту
чушь?
Si
t'es
un
vrai
voyou
tu
m'l'aurais
pas
dit
Если
бы
ты
был
настоящим
бандитом,
ты
бы
мне
этого
не
сказал.
Parce
que
les
vrais
bonhommes
savent
tenir
leur
bouche
Потому
что
настоящие
мужики
умеют
держать
язык
за
зубами.
Ils
s'insultent
et
se
sucent
j'trouve
ça
vraiment
louche
Они
оскорбляют
друг
друга
и
сосут
друг
у
друга,
я
нахожу
это
очень
подозрительным.
J'ai
toujours
pris
mon
temps
pour
calculer
les
choses
Я
всегда
не
торопился,
чтобы
обдумать
всё
как
следует.
J'suis
resté
enfermé
comme
si
j'prenais
une
pause
Я
оставался
взаперти,
как
будто
брал
паузу.
Tu
t'plains
d'être
en
galère
mais
tu
fais
mal
les
choses
Ты
жалуешься,
что
у
тебя
проблемы,
но
ты
всё
делаешь
неправильно.
Tu
nourris
ton
bonheur
en
crachant
sur
les
autres
Ты
питаешь
своё
счастье,
плюя
на
других.
Essaie
d'faire
un
effort
Постарайся
сделать
усилие.
Et
met
d'côté
tes
forces,
merde
И
прибереги
свои
силы,
чёрт
возьми.
J'ai
trop
mal
au
cœur,
j'sais
pas
comment
l'dire,
eh
У
меня
так
болит
сердце,
я
не
знаю,
как
это
сказать,
эй.
J'ai
perdu
ma
rancœur,
quand
j't'ai
vue
partir
Я
потерял
свою
злобу,
когда
увидел,
как
ты
уходишь.
J'suis
toujours
bloqué
sur
ton
cœur,
bloqué
devient
l'heure
Я
всё
ещё
зациклен
на
твоём
сердце,
время
остановилось.
Dans
la
tête
y
a
l'or
В
голове
золото.
J'suis
toujours
dans
l'espace
Я
всё
ещё
в
космосе.
J'ai
beaucoup
trop
mal,
les
problèmes
qui
s'entassent
Мне
очень
больно,
проблемы
накапливаются.
L'envie
qui
se
taille,
eh
Желание
исчезает,
эй.
J'ai
le
sang
qui
coule,
sentiments
s'embrouillent,
merde
У
меня
кровь
течёт,
чувства
путаются,
чёрт.
Le
doux
bruit
des
douilles,
j'm'en
bats
les
c',
j'me
débrouille,
eh
Тихий
звук
гильз,
мне
плевать,
я
справлюсь,
эй.
J'suis
toujours
dans
l'espace
Я
всё
ещё
в
космосе.
J'ai
beaucoup
trop
mal,
les
problèmes
qui
s'entassent
Мне
очень
больно,
проблемы
накапливаются.
L'envie
qui
se
taille,
eh
Желание
исчезает,
эй.
J'ai
le
sang
qui
coule,
sentiments
s'embrouillent,
merde
У
меня
кровь
течёт,
чувства
путаются,
чёрт.
Le
doux
bruit
des
douilles,
j'm'en
bats
les
c',
j'me
débrouille,
eh
Тихий
звук
гильз,
мне
плевать,
я
справлюсь,
эй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Ercoli, Clément Chotteau, Jean-philippe Massicot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.