Текст и перевод песни Kleopatra - 3AM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
tra
i
fori
di
questa
tapparella
Как
сквозь
щели
жалюзи,
Tu
mi
trafori
nella
testa
Ты
пронзаешь
мои
мысли.
E
in
tutto
questo
ciò
che
mi
resta
И
всё,
что
мне
остаётся,
È
la
stessa
luce
Это
тот
же
свет,
Che
in
ogni
suo
barlume
annulla
Который
в
каждом
проблеске
гасит
Quasi
se
stessa
Почти
сам
себя.
E
mi
ritrovo
con
un'ombra
И
я
остаюсь
с
тенью.
Non
ho
provato
mai
questa
sensazione
Никогда
не
испытывала
этого
чувства.
Tutto
era
retto
da
un
alone
di
mistero
Всё
было
окутано
ореолом
тайны,
Oppure
mistico
Или
мистики.
Un
distico
romanzato
Двустишие
романа,
Forse
sprecato
Возможно,
потраченное
впустую
Per
chi
non
ha
mai
compreso
Для
того,
кто
никогда
не
понимал
Tutto
quello
che
gli
ho
dato
Всего,
что
я
ему
дала.
In
tutti
i
miei
ricordi
Во
всех
моих
воспоминаниях
Io
non
avrei
mai
pensato
di
perdere
proprio
te
Я
бы
никогда
не
подумала,
что
потеряю
именно
тебя.
Potevano
andare
tutti
Могли
уйти
все,
Ma
non
con
chi
ho
bevuto
vino
in
una
tazza
di
tè
Но
не
тот,
с
кем
я
пила
вино
из
чайной
чашки.
E
se
ti
senti
un
po'
osservato
И
если
ты
чувствуешь
себя
немного
наблюдаемым,
È
la
mia
ultima
speranza
in
un
sorriso
Это
моя
последняя
надежда
на
улыбку.
Chissà
se
è
tutto
uno
scherzo
Кто
знает,
может,
это
всё
шутка,
Un
giorno
mi
dirai
И
однажды
ты
скажешь:
"Ce
l'hai
fatta
anche
senza
di
me"
"Ты
справилась
и
без
меня".
Quello
che
faccio,
sbaglio
Всё,
что
я
делаю
- ошибка.
Quelli
a
cui
piaccio:
mai,
no
Те,
кому
я
нравлюсь:
никогда,
нет.
Quando
ti
penso
non
trovo
il
senso
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
не
нахожу
смысла.
Accendo
l'incenso
e
scaglio
Зажигаю
благовония
и
бросаю
Le
nostre
foto
sul
parquet
Наши
фотографии
на
паркет.
Incendia
il
fuoco
dentro
me
Разжигай
огонь
во
мне,
Perché
non
trovo
più
la
strada
Потому
что
я
больше
не
вижу
дороги.
La
mia
strada
eri
te
Моей
дорогой
был
ты.
E
ormai
tutti
i
giorni
И
теперь
все
дни
Sembrano
uguali
Кажутся
одинаковыми.
Ti
aspetto
e
non
torni
Я
жду
тебя,
а
ты
не
возвращаешься.
Fitte
come
pugnali
Боль,
как
от
кинжалов.
Casa
mia
non
è
più
cosa
mia
Мой
дом
больше
не
мой.
Nostalgia
e
malinconia
Ностальгия
и
тоска,
Vi
prego
andate
via
Прошу
вас,
уходите.
Con
tutti
i
miei
ricordi
Во
всех
моих
воспоминаниях
Io
non
avrei
mai
pensato
di
perdere
proprio
te
Я
бы
никогда
не
подумала,
что
потеряю
именно
тебя.
Potevano
andare
tutti
Могли
уйти
все,
Ma
non
con
chi
ho
bevuto
vino
in
una
tazza
di
tè
Но
не
тот,
с
кем
я
пила
вино
из
чайной
чашки.
E
se
ti
senti
un
po'
osservato
И
если
ты
чувствуешь
себя
немного
наблюдаемым,
È
la
mia
ultima
speranza
in
un
sorriso
Это
моя
последняя
надежда
на
улыбку.
Chissà
se
è
tutto
uno
scherzo
Кто
знает,
может,
это
всё
шутка,
Un
giorno
mi
dirai
И
однажды
ты
скажешь:
"Ce
l'hai
fatta
anche
senza
di
me"
"Ты
справилась
и
без
меня".
In
tutti
i
miei
ricordi
Во
всех
моих
воспоминаниях
Io
non
avrei
mai
pensato
di
perdere
proprio
te
Я
бы
никогда
не
подумала,
что
потеряю
именно
тебя.
Potevano
andare
tutti
Могли
уйти
все,
Ma
non
con
chi
ho
bevuto
vino
in
una
tazza
di
tè
Но
не
тот,
с
кем
я
пила
вино
из
чайной
чашки.
E
se
ti
senti
un
po'
osservato
И
если
ты
чувствуешь
себя
немного
наблюдаемым,
È
la
mia
ultima
speranza
in
un
sorriso
Это
моя
последняя
надежда
на
улыбку.
Chissà
se
è
tutto
uno
scherzo
Кто
знает,
может,
это
всё
шутка,
Un
giorno
ti
dirò
И
однажды
я
скажу:
"Ce
l'ho
fatta
anche
senza
di
te"
"Я
справилась
и
без
тебя".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kleopatra Jasa
Альбом
3AM
дата релиза
26-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.