Kleszcz - Martwy dom - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kleszcz - Martwy dom




Martwy dom
Dead House
Piękny dom otaczały góry, ogrody
The beautiful house was surrounded by mountains and gardens
Potężne parkany jak w bajce
Mighty fences like in a fairy tale
Gdzie na samym szczycie skały
Where at the very top of the cliff
Namiętność, miłość ten dom zamieszkały
Passion and love; this house was their dwelling
Śmiech wypełniał całą przestrzeń
Laughter filled all of this space
Salon, komnaty i każde miejsce
Living room, chambers, and every place
Strych, piwnicę
Attic, basement
I pięter jego dziś nie zliczę tu
And I can't count its floors
Po prostu kwitło życie ze snu
Life simply flourished from a dream
Kwitło życie jak z bajki
Life flourished from a fairy tale
Takiej bajki, gdzie ogień się pali
A fairy tale, where fire burns
Przy ogniu ogrzewały się cisza i spokój
Silence and peace warmed themselves by the fire
Szczerość i miłość
Honesty and love
I nagle piękny czar pryska
And suddenly the beautiful spell breaks
Wygasa płomień owego ogniska
The flame of that fire dies out
Robi się zimno i deszcz zimny pada
It gets cold and the cold rain falls
W bajkowym domu zamieszkała zdrada
Treachery dwells in the fairy-tale house
Kiedyś stał tu dom
Once there was a house here
Kiedyś dom tu stał
Once a house stood here
Emanował jasnym światłem
It emanated bright light
Dzisiaj światło jego martwe
Today its light is dead
Kiedyś stał tu dom
Once there was a house here
Wielki dom i drzwi
Big house and doors
Płynie czas, mijają dni
Time passes, days go by
Wielki dom tak jakby śpi
The big house seems to be sleeping
Powietrze nagle zgęstniało
The air suddenly thickened
Miejsce to samo, ale innym się stało
The same place, but it became different
Echo rozpaczy wypełnia przestrzeń
Echoes of despair fill this space
Wszystko porusza się w zwolnionym tempie
Everything moves in slow motion
Hallo! Ktoś mnie woła
Hello! Someone is calling me
Ciebie tu nikt nie woła, to tylko twa paranoja
Nobody's calling you here, it's just your paranoia
Pustka dekoruje wnętrza
Emptiness decorates the interior
Wypełnia go strach od samego wejścia
Fear fills it from the very entrance
Tutaj same serca, złamane dusze
Only broken hearts and lost souls here
Tu same zabłąkane, milion ich
Only lost ones here, millions of them
Miliony pokoi pustych porywa do tańca wiatr
Millions of empty rooms are taken away by the wind
Zasłony tam, aby nie usnęły, by
Curtains there so they don't fall asleep
Oszaleć tu można, tuu zapomnienia
You can go crazy here, oblivion here
Bluszcz porasta ściany
Ivy grows on the walls
Marzenia przykrył kurz
Dust has covered dreams
Kurz zapomnienia
The dust of oblivion
Zobacz, czy za drzwiami domu ciebie nie ma
See if you are not behind the door of the house
Kiedyś stał tu dom
Once there was a house here
Kiedyś dom tu stał
Once a house stood here
Emanował jasnym światłem
It emanated bright light
Dzisiaj światło jego martwe
Today its light is dead
Kiedyś stał tu dom
Once there was a house here
Wielki dom i drzwi
Big house and doors
Płynie czas, mijają dni
Time passes, days go by
Wielki dom tak jakby śpi
The big house seems to be sleeping





Авторы: Grzegorz Grzelczak, łukasz Stępień


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.