Текст и перевод песни Zona infame - Antes Que Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes Que Te Vayas
Прежде чем ты уйдешь
Antes
que
te
vayas
antes
que
te
vayas
Прежде
чем
ты
уйдешь,
прежде
чем
ты
уйдешь
Antes
que
te
vayas
quiero
decirte
Прежде
чем
ты
уйдешь,
я
хочу
сказать
тебе
Perdoname
por
todo
sobre
todo
por
herirte
Прости
меня
за
все,
особенно
за
то,
что
ранил
тебя
No
poder
cumplirte
ninguno
de
los
sueños
ni
familia
За
то,
что
не
смог
исполнить
ни
одну
из
твоих
мечт,
ни
семью,
Matrimonio
mucho
menos
los
pequeños
ни
свадьбу,
тем
более
наших
малышей,
A
los
cuales
nada
les
debia
de
faltar
которым
ни
в
чем
не
должно
было
бы
недоставать.
Un
padre
medio
loco,
una
madre
espectacular
Чуть
безумный
отец,
потрясающая
мать,
Un
chico
malcriao,
una
mujer
ejemplar
Испорченный
мальчишка,
примерная
женщина,
Un
niño
engreido
y
la
que
pone
en
mi
lugar
Самодовольный
ребенок
и
та,
которая
ставит
меня
на
место.
Perdona
los
tormentos,
los
malos
momento
Прости
за
мучения,
за
плохие
моменты,
Perdona
por
hacer
fuerte
este
sentimiento
Прости
за
то,
что
усилил
это
чувство.
Perdoname
si
miento
Прости
меня,
если
я
лгу,
Perdona
si
reí
cuando
no
debí
Прости,
если
смеялся,
когда
не
должен
был,
Perdona
si
no
fui
lo
que
prometí
Прости,
если
не
был
тем,
кем
обещал
быть.
Solo
perdona...
solo
perdona
Просто
прости...
просто
прости.
Perdona
si
reí
cuando
no
debí
Прости,
если
смеялся,
когда
не
должен
был,
Perdona
si
no
fui
lo
que
prometí
Прости,
если
не
был
тем,
кем
обещал
быть.
Solo
perdona...
solo
perdona
Просто
прости...
просто
прости.
Perdón
por
entrar
a
tu
casa
como
un
ladrón
Прости,
что
входил
в
твой
дом,
как
вор,
Y
que
tu
abuela
me
encontrará
en
la
habitación
И
что
твоя
бабушка
нашла
меня
в
комнате.
Perdón
por
rodar
por
aquel
balcón
Прости,
что
спускался
с
того
балкона,
Para
que
nadie
se
diera
cuenta
de
la
situación
Чтобы
никто
не
узнал
о
том,
что
произошло.
Perdón
perdón
perdón
por
no
dejarte
ir
cuando
debiste
Прости,
прости,
прости,
что
не
отпустил
тебя,
когда
должен
был.
Perdón
perdón
perdón
por
no
dejarte
ir
cuando
estuviste
triste
Прости,
прости,
прости,
что
не
отпустил
тебя,
когда
тебе
было
грустно.
Perdón
perdón
perdón
por
no
dejarte
ir
cuando
debiste
Прости,
прости,
прости,
что
не
отпустил
тебя,
когда
должен
был.
Perdón
perdón
perdón
por
no
dejarte
ir
cuando
estuviste
triste
Прости,
прости,
прости,
что
не
отпустил
тебя,
когда
тебе
было
грустно.
Tengo
miedo
de
perderte
sin
tenerte
Я
боюсь
потерять
тебя,
не
имея
тебя.
Tengo
miedo
de
perderte
sin
tenerte
Я
боюсь
потерять
тебя,
не
имея
тебя.
Tengo
miedo
de
perderte
sin
tenerte
Я
боюсь
потерять
тебя,
не
имея
тебя.
Tengo
miedo
de
perderte
sin
tenerte
Я
боюсь
потерять
тебя,
не
имея
тебя.
Tengo
miedo
de
perderte
sin
tenerte
Я
боюсь
потерять
тебя,
не
имея
тебя.
Tengo
miedo
de
perderte
sin
tenerte
Я
боюсь
потерять
тебя,
не
имея
тебя.
Una
fecha
marcada
en
mi
pecho
para
siempre
Дата,
навсегда
запечатленная
в
моем
сердце,
Y
demostrarte
que
este
amor
fue
más
que
una
costumbre
Чтобы
доказать
тебе,
что
эта
любовь
была
больше,
чем
просто
привычка.
Ojala
que
Dios
te
alumbre
pues
prefiero
verte
feliz
Надеюсь,
Бог
осветит
твой
путь,
ведь
я
предпочитаю
видеть
тебя
счастливой,
Si
a
los
brazos
de
otro
hombre
Даже
если
в
объятиях
другого
мужчины.
Me
amas
tanto
como
yo
a
ti
lo
sé
Ты
любишь
меня
так
же
сильно,
как
я
тебя,
я
знаю.
Lo
se
pero
es
tiempo
de
marcharnos
girl
Я
знаю,
но
нам
пора
расставаться,
девочка.
Me
amas
tanto
como
yo
a
ti
lo
se
Ты
любишь
меня
так
же
сильно,
как
я
тебя,
я
знаю.
Pero
es
tiempo
de
marcharnos
girl
Но
нам
пора
расставаться,
девочка.
Perdona
si
reí
cuando
no
debí
Прости,
если
смеялся,
когда
не
должен
был,
Perdona
si
no
fui
lo
que
prometí
Прости,
если
не
был
тем,
кем
обещал
быть.
Solo
perdona...
sólo
perdona
Просто
прости...
просто
прости.
Perdona
si
reí
cuando
no
debí
Прости,
если
смеялся,
когда
не
должен
был,
Perdona
si
no
fui
lo
que
prometí
Прости,
если
не
был
тем,
кем
обещал
быть.
Solo
perdona
solo
perdona
Просто
прости...
просто
прости.
Tengo
miedo
de
perderte
sin
tenerte
Я
боюсь
потерять
тебя,
не
имея
тебя.
Tengo
miedo
de
perderte
sin
tenerte
Я
боюсь
потерять
тебя,
не
имея
тебя.
Tengo
miedo
de
perderte
sin
tenerte
Я
боюсь
потерять
тебя,
не
имея
тебя.
Tengo
miedo
de
perderte
sin
tenerte
Я
боюсь
потерять
тебя,
не
имея
тебя.
Tengo
mido
de
perderte
sin
perderte
Я
боюсь
потерять
тебя,
не
потеряв
тебя.
Tengo
miedo
de
perderte
sin
tenerte
Я
боюсь
потерять
тебя,
не
имея
тебя.
Klibre
soli
fam
Klibre
soli
fam
Sonido
crudo
en
la
casa
Sonido
crudo
en
la
casa
Tengo
miedo
de
perderte
sin
tenerte
Я
боюсь
потерять
тебя,
не
имея
тебя.
Tengo
miedo
de
perderte
sintenerte
Я
боюсь
потерять
тебя,
не
имея
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Cachi Sabaducci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.