Текст и перевод песни Zona infame - Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidaré
días
felices
I
will
forget
happy
days
Abriré
paso
al
dolor
I
will
make
way
for
the
pain
No
amor
no
te
ofendas
y
escucha
el
compositor
No
love
don't
be
offended
and
listen
to
the
composer
Enciendan
las
velas
que
están
en
el
velador
Light
the
candles
that
are
in
the
candle
holder
Porque
no
hay
mejor
canción
que
la
que
se
escribe
con
rencor
Because
there
is
no
better
song
than
the
one
written
with
a
grudge
Sigo
sumando
cifras,
igual
resultado
es
cero
I
keep
adding
numbers,
the
same
result
is
zero
No
importan
las
caricias
los
recuerdos
los
te
quiero
No
matter
the
caresses
the
memories
I
love
you
Quiero
derramar
mi
sangre
cual
tinta
mi
lapicero
I
want
to
spill
my
blood
like
ink
my
pen
Y
darme
cuenta
que
el
odio
suele
ser
más
placentero
And
realize
that
hate
is
usually
more
pleasant
Hipócrita
sonrisa
cuando
me
siento
triste
Hypocritical
smile
when
I
feel
sad
La
inspiración
regresó
desde
el
momento
en
que
te
fuiste
Inspiration
came
back
from
the
moment
you
left
No
pienso
en
tu
mirada
ni
en
todo
lo
que
me
diste,
sólo
te
agradezco
girl'a
por
el
daño
que
me
hiciste
I
don't
think
about
your
look
or
everything
you
gave
me,
I
just
thank
you
girl'a
for
the
damage
you
did
to
me
Viste,
cuenta
te
diste,
de
lo
que
hiciste,
ahora
estás
triste
por
lo
que
oíste
¿dime
que
diste?
You
saw,
you
realized,
what
you
did,
now
you're
sad
because
of
what
you
heard,
tell
me
what
you
gave?
Que
eres
mi
dama
que
extrañas
mi
cama,
que
tu
me
amas,
ay
amor
por
favor
deja
los
chistes
That
you're
my
lady
that
you
miss
my
bed,
that
you
love
me,
oh
love
please
stop
the
jokes
Girl'a
girl'a
bye
bye
deja
deja
el
cry
cry
porque
no
hay
amor
más
fuerte
que
mi
cora
y
el
mine
Girl'a
girl'a
bye
bye
leave
leave
the
cry
cry
cause
there's
no
love
stronger
than
my
cora
and
the
mine
Adiós
bye
bye
goodbye
que
te
vaya
bien
porque
luego
de
esto
mi
amor
te
sacó
de
mi
100
Bye
bye
bye
bye
good
luck
to
you
because
after
this
my
love
took
you
out
of
my
100
Disculpa
si
soy
duro
y
no
te
deseo
el
bien
es
muy
tarde
para
todo
ya
se
te
escapó
el
tren
Sorry
if
I'm
harsh
and
I
don't
wish
you
well
it's
too
late
for
everything
you
already
missed
the
train
Odio
todo
de
ti,
el
día
que
te
conocí,
el
momento
en
que
te
ví,
porqué
Dios
te
puso
aquí
I
hate
everything
about
you,
the
day
I
met
you,
the
moment
I
saw
you,
why
God
put
you
here
No,
no
lo
entiendo,
pero
comprendo
que
el
Karma
se
ha
convertido
en
la
más
fuertes
de
mis
armas
No,
I
don't
understand,
but
I
understand
that
Karma
has
become
the
strongest
of
my
weapons
Entre
mi
rabia
me
escabullo,
nunca
fui
un
cobarde
y
es
por
eso
que
no
huyo
Between
my
rage
I
sneak
away,
I
was
never
a
coward
and
that's
why
I
don't
run
away
Mi
amor
fue
en
exceso
y
empiezo
a
odiar
mis
besos
pues
te
juro
por
mi
vida
que
no
vuelven
a
ser
tuyos
My
love
was
too
much
and
I'm
starting
to
hate
my
kisses
because
I
swear
on
my
life
that
they
won't
be
yours
again
Girl'a
girl'a
bye
bye
deja
deja
el
cry
cry
porque
no
hay
amor
más
fuerte
que
mi
cora
y
el
mine
Girl'a
girl'a
bye
bye
leave
leave
the
cry
cry
cause
there's
no
love
stronger
than
my
cora
and
the
mine
Se
terminó
el
dolor,
lo
convertí
en
rencor,
la
vida
me
enseñó
a
dejar
de
ser
un
perdedor
The
pain
is
over,
I
turned
it
into
a
grudge,
life
taught
me
to
stop
being
a
loser
Pásame
un
vaso
de
licor
y
al
próximo
impostor
mencionale
mi
nombre
antes
del
que
haga
el
amor
Pass
me
a
glass
of
liquor
and
to
the
next
imposter
mention
my
name
before
the
one
who
makes
love
Ruegale
a
Dios
y
a
la
vida
que
te
alumbre
Pray
to
God
and
to
life
to
give
you
light
Que
puedo
bajarte
con
dos
palabras
de
esa
fucking
cumbre
That
I
can
take
you
down
with
two
words
from
that
fucking
summit
Recuerda
que
el
primer
amor
es
por
amor,
el
segundo
por
despecho
y
el
tercero
por
costumbre
Remember
that
the
first
love
is
for
love,
the
second
out
of
spite
and
the
third
out
of
habit
Reina
con
esta
me
despido,
cantar
este
tema
me
a
parecido
ya
entretenido
Queen
with
this
I
say
goodbye,
singing
this
song
seemed
to
me
already
entertaining
El
corazón
y
mi
cabeza
por
fin
han
coincidido
que
este
cuento
de
una
vez
por
fin
se
ha
concluido
My
heart
and
my
head
have
finally
agreed
that
this
story
has
finally
been
concluded
Luego
de
esto
te
preguntarás
que
qué
pasó,
preguntarás
en
qué
momento
todo
esto
se
perdió
After
this
you
will
wonder
what
happened,
you
will
ask
at
what
moment
all
this
was
lost
Y
la
vida
responderá
al
unísono
And
life
will
respond
in
unison
Amarás
a
quien
no
te
amé
por
no
amar
a
quien
te
amo
Will
you
love
who
I
didn't
love
you
for
not
loving
who
I
love
you
Girl'a
girl'a
bye
bye
deja
deja
el
cry
cry
porque
no
hay
amor
más
fuerte
que
mi
cora
y
el
mine
Girl'a
girl'a
bye
bye
leave
leave
the
cry
cry
cause
there's
no
love
stronger
than
my
cora
and
the
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Cachi Sabaducci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.