Текст и перевод песни Klinac - kisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pišem
ti
još
jednu
pesmu
Пишу
тебе
еще
одну
песню
Sad
smo
opet
na
početku
Мы
снова
на
начальном
этапе
Večeras
kući
doći
neću
Сегодня
вечером
домой
не
приду
Jer
je
tražim
k′o
i
sreću
Ведь
ищу
ее,
как
и
счастье
Mama,
postao
sam
preskup
Мама,
я
стал
слишком
дорогим
Al'
skupo
plaćam
ovu
sreću
Но
дорого
плачу
за
это
счастье
Pogledaj
oči
sada
led
su
Взгляни,
глаза
теперь
– лед
Ne
vidim
isto
kao
pre
nju
Не
вижу
мир,
как
прежде,
до
нее
Aj′
reci
zašto
me
zoveš
kad
naše
samo
je
problem?
Скажи,
зачем
ты
зовешь
меня,
когда
между
нами
лишь
проблемы?
Moj
put
tako
je
proklet
Мой
путь
так
проклят
Valjda
znamo
se
bolje,
idi
najbolje
što
pre
Наверное,
мы
знаем
друг
друга
лучше,
уходи
как
можно
скорее
Jer
žene
lako
prebole,
zato
nek
ode
sve
Ведь
женщины
легко
забывают,
так
пусть
все
уйдет
I
zovi
kišu
da
mi
pljušti
И
позови
дождь,
чтобы
он
лил
на
меня
Svetlo
neka
otme
san
Пусть
свет
отгонит
сон
Jer
je
jesen
mi
u
duši
Ведь
в
душе
моей
осень
Kad
već
nije
voljena
Раз
уж
нет
любимой
Ja
mrzim
leto
jer
je
njeno
Я
ненавижу
лето,
потому
что
оно
– ее
Noć
je
moja,
njen
je
dan
Ночь
моя,
день
– ее
Zato
sunce
brže
zađi
Поэтому,
солнце,
быстрее
заходи
Da
vas
više
ne
gledam
Чтобы
я
вас
больше
не
видел
Krvave
ruke
na
papiru
Окровавленные
руки
на
бумаге
Ne
smem
da
pogledam
šta
pišu
Не
смею
посмотреть,
что
пишут
Tužne
note
na
klaviru
Печальные
ноты
на
пианино
Što
podsećaju
na
kišu
Которые
напоминают
о
дожде
Nemam
nijednu
našu
sliku
У
меня
нет
ни
одной
нашей
фотографии
Sećanja
nestala
u
dimu
Воспоминания
исчезли
в
дыму
Sve
ove
ribe
k'o
na
filmu
Все
эти
девчонки,
как
в
кино
Da
bih
izlečio
prazninu
Чтобы
заполнить
пустоту
Više
ne
mogu,
ne
želim,
neka
sve
odu,
ne
vredi
Больше
не
могу,
не
хочу,
пусть
все
уйдет,
не
стоит
оно
того
Ti
budi
još
tu,
ne
beži
Ты
останься
еще,
не
уходи
U
meni
noću
je
nemir,
pišem
ti
strofu
jer
bledim
Внутри
меня
ночью
беспокойство,
пишу
тебе
строфу,
потому
что
бледнею
Više
ne
mogu
se
setim,
kako
je
bilo
pre
Больше
не
могу
вспомнить,
как
было
раньше
Pa
zovi
kišu
da
mi
pljušti
Так
позови
дождь,
чтобы
он
лил
на
меня
Svetlo
neka
otme
san
Пусть
свет
отгонит
сон
Jer
je
jesen
mi
u
duši
Ведь
в
душе
моей
осень
Kad
već
nije
voljena
Раз
уж
нет
любимой
Ja
mrzim
leto
jer
je
njeno
Я
ненавижу
лето,
потому
что
оно
– ее
Noć
je
moja,
njen
je
dan
Ночь
моя,
день
– ее
Zato
sunce
brže
zađi
Поэтому,
солнце,
быстрее
заходи
Da
vas
više
ne
gledam
Чтобы
я
вас
больше
не
видел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arsen čarkić, đorđe čarkić, Miloš Janošević
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.