Текст и перевод песни Klinac - otrov
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ovaj
otrov
nikad
lepši,
nisam
dobro
- imam
nemir
This
poison
is
more
beautiful
than
ever,
I'm
not
well
- I
feel
restless
Sve
sam
probô
i
šta
ne
bi′,
ovaj
zbogom
nikad
teži
I
have
tried
everything,
and
what
wouldn't
I
do,
this
goodbye
is
never
easy
Svakom
greh,
a
šta
je
tvoj?
Kako
sebi
smanjiš
bol?
Everyone
has
a
sin,
but
what's
yours?
How
do
you
reduce
your
pain?
Ja
sam
pijan
dan
i
noć,
ja
sam
pijan
dan
i
noć,
dan
i
noć
I
am
drunk
day
and
night,
I
am
drunk
day
and
night,
day
and
night
O,
dan
i
noć,
o,
dan
i
noć
O,
day
and
night,
o,
day
and
night
O,
dan
i
noć,
o,
dan
i
noć
O,
day
and
night,
o,
day
and
night
O,
dan
i
noć,
o,
dan
i
noć
O,
day
and
night,
o,
day
and
night
O,
dan
i
noć
O,
day
and
night
Po
ceo
dan
i
noć,
neću
stati
pa
daj
mi
još
All
day
and
night,
I
will
not
stop,
so
give
me
more
Sreću
tražim
jer
pamtim
bol,
opet
janpi,
al'
sam
naviko
I
seek
happiness
because
I
remember
pain,
I'm
high
again,
but
I'm
used
to
it
Reci
braći
da
slavimo,
u
kafani
ja
pravim
lom
Tell
the
guys
let's
celebrate,
I'm
wreaking
havoc
in
the
café
Neću
gajbi,
neću
stati
dok
ovoj
flaši
ne
sravnim
dno
I
don't
want
cases,
I
won't
stop
until
I
finish
this
bottle
Leb
i
sol,
Bebi
Dol,
letimo
gde
nebitno
je
Salt
and
bread,
Bebi
Dol,
we're
flying
somewhere
it
doesn't
matter
Sve
bi
to
i
sve
bi
moje,
ja
bi
mol,
ja
ne
bi′
Moët
Everything
would
be
mine,
I
would
beg,
I
wouldn't
beg
Moët
Mislim
da
probô
sam
baš
mnogo
I
think
I've
tried
a
lot
too
much
Postô
sam
otporan
na
otrov
I've
become
resistant
to
poison
Ne
mogu
s
ovom
i
sa
onom
I
can't
do
this
with
one
and
with
the
other
Ne
želim
druge,
al'
sam
morô
I
don't
want
others,
but
I
had
to
Ovaj
otrov
nikad
lepši,
nisam
dobro
- imam
nemir
This
poison
is
more
beautiful
than
ever,
I'm
not
well
- I
feel
restless
Sve
sam
probô
i
šta
ne
bi',
ovaj
zbogom
nikad
teži
I
have
tried
everything,
and
what
wouldn't
I
do,
this
goodbye
is
never
easy
Svakom
greh,
a
šta
je
tvoj?
Kako
sebi
smanjiš
bol?
Everyone
has
a
sin,
but
what's
yours?
How
do
you
reduce
your
pain?
Ja
sam
pijan
dan
i
noć,
ja
sam
pijan
dan
i
noć,
dan
i
noć
I
am
drunk
day
and
night,
I
am
drunk
day
and
night,
day
and
night
Opet
pio
sam
negde
sam
I
was
drinking
alone
somewhere
again
Svaka
moja
pobeda
je
Pirova
Every
victory
of
mine
is
a
Pyrrhic
victory
I
svi
smo
žrtve
svojih
hirova
And
we
are
all
victims
of
our
whims
Pa
nazdravi,
zapali
kô
za
Vidovdan
So
let's
drink
a
toast,
light
it
up
like
for
Vidovdan
Svi
bez
dilova
All
without
tricks
Pa
slavim
jer
smo
uspeli
bez
ikoga
So
I
celebrate
because
we
succeeded
without
anyone
Od
starta
vidim
čisto
ko
bi
izdô
squad
From
the
start
I
can
clearly
see
who
would
betray
the
squad
Ali
ne
brini
za
mene,
svaki
ishod
znam
But
don't
worry
about
me,
I
know
every
outcome
Dokle
stigô
sam
How
far
have
I
come
Bebe,
nisu
znali
da
sam
imô
plan
Babe,
they
didn't
know
I
had
a
plan
Otrovi
u
meni,
al′
sam
ikona
Poisons
in
me,
but
I'm
an
icon
Moram
paziti
šta
radim,
nekom
idol
sam
I
have
to
be
careful
what
I
do,
I'm
an
idol
to
someone
Mislim
da
probô
sam
baš
mnogo
I
think
I've
tried
a
lot
too
much
Postô
sam
otporan
na
otrov
I've
become
resistant
to
poison
Ne
mogu
s
ovom
i
sa
onom
I
can't
do
this
with
one
and
with
the
other
Ne
želim
druge,
al′
sam
morô
I
don't
want
others,
but
I
had
to
Ovaj
otrov
nikad
lepši,
nisam
dobro
- imam
nemir
This
poison
is
more
beautiful
than
ever,
I'm
not
well
- I
feel
restless
Sve
sam
probô
i
šta
ne
bi',
ovaj
zbogom
nikad
teži
I
have
tried
everything,
and
what
wouldn't
I
do,
this
goodbye
is
never
easy
Svakom
greh,
a
šta
je
tvoj?
Kako
sebi
smanjiš
bol?
Everyone
has
a
sin,
but
what's
yours?
How
do
you
reduce
your
pain?
Ja
sam
pijan
dan
i
noć,
ja
sam
pijan
dan
i
noć,
dan
i
noć
I
am
drunk
day
and
night,
I
am
drunk
day
and
night,
day
and
night
O,
dan
i
noć,
o,
dan
i
noć
O,
day
and
night,
o,
day
and
night
O,
dan
i
noć,
o,
dan
i
noć
O,
day
and
night,
o,
day
and
night
O,
dan
i
noć,
o,
dan
i
noć
O,
day
and
night,
o,
day
and
night
O,
dan
i
noć
O,
day
and
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: đorđe čarkić, Miloš Janošević, Nikola Kirćanski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.