Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
outsider
overalt
æ
går,
en
fremmed
Я
чужак
везде,
где
бы
ни
был,
незнакомец
En
alien,
bestandig
bare
på
besøk
Пришелец,
всегда
лишь
в
гостях
Rope
for
høyt,
sir
det
va
litt
for
døvt
Кричу
слишком
громко,
говорят,
что
это
глухо
Æ
e
ute
av
mæ
sjøl
Я
вне
себя
Smakte
klisjean
i
dag
utsøkt?
Попробовал
клише
сегодня
— изысканно?
Har
du
huska
å
gjøre
fremstøt?
(fremstøt)
Ты
сделала
первый
шаг?
(первый
шаг)
Æ
blei
ført
ut
før
æ
fikk
utført
Меня
вывели,
не
дав
закончить
Slagordan
om
å
være
utstøtt
Громкие
речи
об
изгнании
Den
Søte
Roboten
på
jakt
etter
nån
dela
Сладкий
Робот
в
поисках
того,
кто
разделит
På
verkstedet,
ei
legevakt
for
robota
i
problema
В
мастерской,
словно
больница
для
роботов
в
беде
Mangle
fornufta,
skru
på
plass
hause
Не
хватает
рассудка,
почини
голову
JKa
til
begge
dela,
please
operer
mæ
(please
operer
mæ)
og
ДК
для
обеих
частей,
прооперируй
меня
(прооперируй
меня)
и
Dra
besteborger-smykkan
i
land
Тащи
лучшие
украшения
в
страну
For
komlimentan
her
må
fiskes
med
stang
Ведь
комплименты
здесь
ловятся
на
удочку
Verdensmesterryktan
e
sann
Слава
чемпиона
мира
правдива
Æ
verdens-verdens
mest
ulykkelige
mann
Я
самый
несчастный
человек
на
свете
Ingen
regla
uten
unntak,
Prosedyra
uten
avvik
Нет
правил
без
исключений,
процедур
без
отклонений
Så
med
dyreøya
på
mæ,
så
naiv
va
vi
С
детскими
глазами,
такими
наивными
были
мы
Vente
på
neste
buss
den
tar
vi,
ska
rømme
vekk
fra
alt
det
vanlig
Ждём
следующий
автобус,
сбежим
от
всего
обычного
Så
med
dyreøya
på
mæ,
så
naiv
С
детскими
глазами,
такими
наивными
Hver
gang
dokker
forlate
mæ,
forlate
mæ
Каждый
раз,
когда
вы
покидаете
меня,
покидаете
forlate
mæ,
hver
gang,
hver
gang
hver
gang
покидаете
меня,
каждый
раз,
каждый
раз,
каждый
раз
dokker
forlate
mæ,
forlate
mæ
вы
покидаете
меня,
покидаете
forlate
mæ,
hver
gang,
hver
gang
hver
gang
покидаете
меня,
каждый
раз,
каждый
раз,
каждый
раз
Det
som
e
så
digg
med
pekefingra
e
at
dem
Что
круто
в
указательных
пальцах
— они
bestandig
peke
andre
veia
enn
mæ
sjøl
всегда
указывают
не
на
меня
Satt
med
beinan
og
dingla,
så
ut
ifra
mitt
vindu
Сидел,
болтая
ногами,
из
моего
окна
Hadde
æ
hadd
vinga
sku
æ
flydd
te
sør,
så
æ
sa
Будь
у
меня
крылья,
улетел
бы
на
юг,
вот
и
сказал
Har
du
nån
gang
elska
med
en
rebell?
Ты
когда-нибудь
любила
бунтаря?
Det
e
mitt
666.
forsøk
på
en
sjekkereplikk
Это
моя
666-я
попытка
подката
Her
i
kveld,
det
går
helt
sikkert
fint
Сегодня
вечером
всё
точно
будет
хорошо
Gjør
mæ
fin,
gjør
mæ
tell
Сделай
меня
красивым,
сделай
значимым
Du
har
nøkkeln
te
hjertet
mitt
inni
dæ
Ты
хранишь
ключ
к
моему
сердцу
Ikke
visste
æ
at
du
hadde
en
sånn
apetitt
Не
знал,
что
у
тебя
такой
аппетит
På
nøkla,
ka
som
spring
i
dæ,
jernmangel?
На
ключи,
что
в
тебе,
нехватка
железа?
Hver
rangel,
bli
med
mæ,
du
kan
tvinge
mæ
å
С
каждой
схваткой,
иди
со
мной,
ты
можешь
заставить
меня
Dra
besteborger-smykkan
i
land
Тащи
лучшие
украшения
в
страну
For
komplimentan
her
må
fiskes
med
garn
Ведь
комплименты
здесь
ловятся
сетью
Verdensmesterryktan
e
sann
Слава
чемпиона
мира
правдива
Æ
e
verden-verdens
mest
ulykkelige
mann
Я
самый
несчастный
человек
на
свете
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon-are Masternes, Eirik Fjelde, Frode Larsen, Andre Stromman
Альбом
HGDFM
дата релиза
13-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.